Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 4. 16

16
853
וְ·אֶת־
– · –
Prto · Conj
5518
הַ֠·סִּירוֹת
– · –
Nc-bp-a · Prtd
853
וְ·אֶת־
– · –
Prto · Conj
3257
הַ·יָּעִ֤ים
– · –
Nc-mp-a · Prtd
853
וְ·אֶת־
– · –
Prto · Conj
4207
הַ·מִּזְלָגוֹת֙
– · –
Nc-fp-a · Prtd
853
וְ·אֶת־
– · –
Prto · Conj
3605
כָּל־

Nc-ms-c
3627
כְּלֵי·הֶ֔ם
– · –
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
6213
עָשָׂ֞ה

Vqp-3ms
2361
חוּרָ֥ם

Np
1
אָבִ֛יו

Np
4428
לַ·מֶּ֥לֶךְ
– · –
Nc-ms-a · Prepd
8010
שְׁלֹמֹ֖ה

Np
1004
לְ·בֵ֣ית
– · –
Nc-ms-c · Prep
3068
יְהוָ֑ה

Np

/
5178
נְחֹ֖שֶׁת

Nc-fs-a
4838
מָרֽוּק

Vqs-ms-a

׃

Traduction J.N. Darby

et
les
vases
[
à
cendre
]
,
et
les
pelles
,
et
les
fourchettes
,
et
tous
leurs
ustensiles
,
Huram
-
Abiv
les
fit
d'
airain
poli
,
pour
le
roi
Salomon
,
pour
la
maison
de
l'
Éternel
.

Traduction révisée

Les vases [à cendre], les pelles, les fourchettes et tous leurs ustensiles, Huram-Abiv les fit de bronze poli, pour le roi Salomon, pour la maison de l’Éternel.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale