6213
וַ·יַּ֣עַשׂ
il fit · Et
Vqw-3ms · Conj
7979
שֻׁלְחָנוֹת֮
[des]
Nc-mp-a
6235
עֲשָׂרָה֒
dix
Adjc-ms-a
,
3240
וַ·יַּנַּח֙
les plaça · et
Vhw-3ms · Conj
1964
בַּֽ·הֵיכָ֔ל
le temple · dans
Nc-ms-a · Prepd
,
2568
חֲמִשָּׁ֥ה
cinq
Adjc-ms-a
3225
מִ·יָּמִ֖ין
droite · à
Nc-fs-a · Prep
,
2568
וַ·חֲמִשָּׁ֣ה
cinq · et
Adjc-ms-a · Conj
8040
מִ·שְּׂמֹ֑אול
gauche · à
Nc-ms-a · Prep
.
/
6213
וַ·יַּ֛עַשׂ
il fit · Et
Vqw-3ms · Conj
4219
מִזְרְקֵ֥י
[des]
Nc-mp-c
2091
זָהָ֖ב
or
Nc-ms-a
3967
מֵאָֽה
cent
Adjc-bs-a
׃
.
Il fit dix tables qu’il plaça dans le temple, cinq à droite, et cinq à gauche. Et il fit 100 bassins d’or.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée