Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 4. 5

5
5672
וְ·עָבְי֣·וֹ
son · épaisseur · Et
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Conj
2947
טֶ֔פַח
[était]
Nc-ms-a


,
8193
וּ·שְׂפָת·וֹ֙
son · bord · et
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Conj
4639
כְּ·מַעֲשֵׂ֣ה
le travail du · comme
Nc-ms-c · Prep
8193
שְׂפַת־
bord d'
Nc-fs-c
3563
כּ֔וֹס
une coupe
Nc-fs-a


,
6525
פֶּ֖רַח
en fleurs de
Nc-ms-c
7799
שֽׁוֹשַׁנָּ֑ה
lis
Nc-bs-a


:

/
2388
מַחֲזִ֣יק
en capacité
Vhr-ms-a


,
1324
בַּתִּ֔ים
[en]
Nc-bp-a
7969
שְׁלֹ֥שֶׁת
trois
Adjc-ms-c
505
אֲלָפִ֖ים
mille
Adjc-bp-a
3557
יָכִֽיל
elle contenait
Vhi-3ms

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
son
épaisseur5672
était
d'
une
paume2947
,
et
son
bord8193
était
comme4639
le
travail4639
du
bord8193
d'
une
coupe3563
,
en6525
fleurs6525
de
lis7799
:
en2388
capacité2388
,
elle
contenait3557
trois7969
mille505
baths1324
.

Traduction révisée

Son épaisseur était d’une paume, et son bord était travaillé comme le bord d’une coupe, en fleurs de lis : elle pouvait contenir 3 000 baths.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale