Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Chroniques 18

1
1961
וַ·יְהִי֙
il arriva · Et
Vqw-3ms · Conj


,
310
אַחֲרֵי־
après
Prep
3651
כֵ֔ן
cela
Adv


,
5221
וַ·יַּ֥ךְ
frappa · que
Vhw-3ms · Conj
1732
דָּוִ֛יד
David
Np
853
אֶת־

Prto
6430
פְּלִשְׁתִּ֖ים
les Philistins
Ng-mp-a
3665
וַ·יַּכְנִיעֵ֑·ם
les · subjugua · et
Sfxp-3mp · Vhw-3ms · Conj


,

/
3947
וַ·יִּקַּ֛ח
prit · et
Vqw-3ms · Conj
853
אֶת־

Prto
1661
גַּ֥ת
Gath
Np
1323
וּ·בְנֹתֶ֖י·הָ
ses · filles · et
Sfxp-3fs · Nc-fp-c · Conj
3027
מִ·יַּ֥ד
la main des · de
Nc-bs-c · Prep
6430
פְּלִשְׁתִּֽים
Philistins
Ng-mp-a

׃
.
2
5221
וַ·יַּ֖ךְ
il frappa · Et
Vhw-3ms · Conj
853
אֶת־

Prto
4124
מוֹאָ֑ב
Moab
Np


,

/
1961
וַ·יִּהְי֤וּ
devinrent · et
Vqw-3mp · Conj
4124
מוֹאָב֙
les Moabites
Np
5650
עֲבָדִ֣ים
serviteurs
Nc-mp-a
1732
לְ·דָוִ֔יד
David · pour
Np · Prep


:
5375
נֹשְׂאֵ֖י
ils apportèrent
Vqr-mp-c
4503
מִנְחָֽה
des présents
Nc-fs-a

׃
.
3
5221
וַ·יַּ֥ךְ
frappa · Et
Vhw-3ms · Conj
1732
דָּוִ֛יד
David
Np
853
אֶת־

Prto
1909
הֲדַדְעֶ֥זֶר
Hadarézer
Np


,
4428
מֶֽלֶךְ־
roi de
Nc-ms-c
6678
צוֹבָ֖ה
Tsoba
Np


,
2574
חֲמָ֑תָ·ה
à · Hamath
Sfxd · Np


,

/
3212
בְּ·לֶכְתּ֕·וֹ
il · allait · comme
Sfxp-3ms · Vqc · Prep
5324
לְ·הַצִּ֥יב
établir · pour
Vhc · Prep
3027
יָד֖·וֹ
sa · main
Sfxp-3ms · Nc-bs-c
5104
בִּֽ·נְהַר־
le fleuve · sur
Nc-ms-c · Prep
6578
פְּרָֽת
Euphrate
Np

׃
.
4
3920
וַ·יִּלְכֹּד֩
prit · Et
Vqw-3ms · Conj
1732
דָּוִ֨יד
David
Np
4480
מִמֶּ֜·נּוּ
lui · de
Sfxp-1cp · Prep
505
אֶ֣לֶף
mille
Adjc-bs-a
7393
רֶ֗כֶב
chars
Nc-ms-a


,
7651
וְ·שִׁבְעַ֤ת
sept · et
Adjc-ms-c · Conj
505
אֲלָפִים֙
mille
Adjc-bp-a
6571
פָּֽרָשִׁ֔ים
cavaliers
Nc-mp-a


,
6242
וְ·עֶשְׂרִ֥ים
vingt · et
Adjc-bp-a · Conj
505
אֶ֖לֶף
mille
Adjc-bs-a
376
אִ֣ישׁ
hommes
Nc-ms-a
7273
רַגְלִ֑י
de pied
Adja-ms-a


;

/
6131
וַ·יְעַקֵּ֤ר
coupa les jarrets · et
Vpw-3ms · Conj
1732
דָּוִיד֙
David
Np
853
אֶת־

Prto
3605
כָּל־
de tous
Nc-ms-c
7393
הָ·רֶ֔כֶב
chars · les
Nc-ms-a · Prtd


,
3498
וַ·יּוֹתֵ֥ר
il réserva · mais
Vhw-3ms · Conj
4480
מִמֶּ֖·נּוּ
lui · de
Sfxp-1cp · Prep
3967
מֵ֥אָה
cent
Adjc-bs-a
7393
רָֽכֶב
attelages
Nc-ms-a

׃
.
5
935
וַ·יָּבֹא֙
vinrent · Et
Vqw-3ms · Conj
758
אֲרַ֣ם
les Syriens de
Np
1834
דַּרְמֶ֔שֶׂק
Damas
Np
5826
לַ·עְז֕וֹר
secours · au
Vqc · Prep
1909
לַ·הֲדַדְעֶ֖זֶר
Hadarézer · d'
Np · Prep


,
4428
מֶ֣לֶךְ
roi de
Nc-ms-c
6678
צוֹבָ֑ה
Tsoba
Np


;

/
5221
וַ·יַּ֤ךְ
frappa · et
Vhw-3ms · Conj
1732
דָּוִיד֙
David
Np
758
בַּ·אֲרָ֔ם
Syriens · des
Np · Prep
6242
עֶשְׂרִֽים־
vingt -
Adjc-bp-a
8147
וּ·שְׁנַ֥יִם
deux · et
Adjc-md-a · Conj
505
אֶ֖לֶף
mille
Adjc-bs-a
376
אִֽישׁ
hommes
Nc-ms-a

׃
.
6
7760
וַ·יָּ֤שֶׂם
mit · Et
Vqw-3ms · Conj
1732
דָּוִיד֙
David
Np
758
בַּ·אֲרַ֣ם
la Syrie de · dans
Np · Prep
1834
דַּרְמֶ֔שֶׂק
Damas
Np


,
1961
וַ·יְהִ֤י
devinrent · et
Vqw-3ms · Conj
758
אֲרָם֙
les Syriens
Np
1732
לְ·דָוִ֔יד
David · de
Np · Prep
5650
עֲבָדִ֖ים
serviteurs
Nc-mp-a


:
5375
נֹשְׂאֵ֣י
ils apportèrent
Vqr-mp-c
4503
מִנְחָ֑ה
des présents
Nc-fs-a


.

/
3467
וַ·יּ֤וֹשַׁע
sauvait · Et
Vhw-3ms · Conj
3068
יְהוָה֙
l' Éternel
Np
1732
לְ·דָוִ֔יד
David · –
Np · Prep
3605
בְּ·כֹ֖ל
partout · –
Nc-ms-a · Prep
834
אֲשֶׁ֥ר

Prtr
1980
הָלָֽךְ
il allait
Vqp-3ms

׃
.
7
3947
וַ·יִּקַּ֣ח
prit · Et
Vqw-3ms · Conj
1732
דָּוִ֗יד
David
Np
853
אֵ֚ת

Prto
7982
שִׁלְטֵ֣י
les boucliers de
Nc-mp-c
2091
הַ·זָּהָ֔ב
or · l'
Nc-ms-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֣ר
qui
Prtr
1961
הָי֔וּ
étaient
Vqp-3cp
5921
עַ֖ל
aux
Prep
5650
עַבְדֵ֣י
serviteurs d'
Nc-mp-c
1909
הֲדַדְעָ֑זֶר
Hadarézer
Np


,

/
935
וַ·יְבִיאֵ֖·ם
les · apporta · et
Sfxp-3mp · Vhw-3ms · Conj
3389
יְרוּשָׁלִָֽם
à Jérusalem
Np

׃
.
8
2880
וּ·מִ·טִּבְחַ֤ת
Tibkhath · de · Et
Np · Prep · Conj
3560
וּ·מִ·כּוּן֙
Cun · de · et
Np · Prep · Conj


,
5892
עָרֵ֣י
villes d'
Nc-fp-c
1909
הֲדַדְעֶ֔זֶר
Hadarézer
Np


,
3947
לָקַ֥ח
prit
Vqp-3ms
1732
דָּוִ֛יד
David
Np
5178
נְחֹ֖שֶׁת
d' airain
Nc-fs-a
7227
רַבָּ֣ה
une quantité
Adja-fs-a
3966
מְאֹ֑ד
grande
Adv


,

/

בָּ֣·הּ ׀
lui · avec
Sfxp-3fs · Prep
6213
עָשָׂ֣ה
fit
Vqp-3ms
8010
שְׁלֹמֹ֗ה
Salomon
Np
853
אֶת־

Prto
3220
יָ֤ם
la mer de
Nc-ms-c
5178
הַ·נְּחֹ֨שֶׁת֙
airain · l'
Nc-fs-a · Prtd


,
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
5982
הָֽ·עַמּוּדִ֔ים
colonnes · les
Nc-mp-a · Prtd


,
853
וְ·אֵ֖ת
– · et
Prto · Conj
3627
כְּלֵ֥י
les vases de
Nc-mp-c
5178
הַ·נְּחֹֽשֶׁת
airain · l'
Nc-fs-a · Prtd

׃
.
9
8085
וַ·יִּשְׁמַ֕ע
apprit · Et
Vqw-3ms · Conj
8583
תֹּ֖עוּ
Tohu
Np


,
4428
מֶ֣לֶךְ
roi de
Nc-ms-c
2574
חֲמָ֑ת
Hamath
Np


,

/
3588
כִּ֚י
que
Conj
5221
הִכָּ֣ה
avait frappé
Vhp-3ms
1732
דָוִ֔יד
David
Np
853
אֶת־

Prto
3605
כָּל־
toutes
Nc-ms-c
2426
חֵ֖יל
les forces d'
Nc-ms-c
1909
הֲדַדְעֶ֥זֶר
Hadarézer
Np


,
4428
מֶֽלֶךְ־
roi de
Nc-ms-c
6678
צוֹבָֽה
Tsoba
Np

׃
;
10
7971
וַ·יִּשְׁלַ֣ח
il envoya · et
Vqw-3ms · Conj
853
אֶת־

Prto
1913
הֲדֽוֹרָם־
Hadoram
Np


,
1121
בְּנ֣·וֹ
son · fils
Sfxp-3ms · Nc-ms-c


,
413
אֶל־
à
Prep
4428
הַ·מֶּֽלֶךְ־
roi · le
Nc-ms-a · Prtd
1732
דָּ֠וִיד
David
Np


,
7592
ketiv[ל·שאול]
– · –
Vqc · Prep
7592
qere(לִ·שְׁאָל)
saluer · pour
Vqc · Prep
7592
ל֨·וֹ
lui · –
Sfxp-3ms · Prep
7965
לְ·שָׁל֜וֹם
la paix · pour
Nc-ms-a · Prep
1288
וּֽ·לְ·בָרֲכ֗·וֹ
le · féliciter · pour · et
Sfxp-3ms · Vpc · Prep · Conj
5921
עַל֩
de ce qu'
Prep
834
אֲשֶׁ֨ר

Prtr
3898
נִלְחַ֤ם
il avait fait la guerre
VNp-3ms
1909
בַּ·הֲדַדְעֶ֨זֶר֙
Hadarézer · à
Np · Prep
5221
וַ·יַּכֵּ֔·הוּ
l' · avait battu · et
Sfxp-3ms · Vhw-3ms · Conj


;
3588
כִּי־
car
Conj
376
אִ֛ישׁ
un homme de
Nc-ms-c
4421
מִלְחֲמ֥וֹת
guerre avec
Nc-fp-c
8583
תֹּ֖עוּ
Tohu
Np
1961
הָיָ֣ה
était
Vqp-3ms
1909
הֲדַדְעָ֑זֶר
Hadarézer
Np


;

/
3605
וְ·כֹ֗ל
tous · et
Nc-ms-c · Conj
3627
כְּלֵ֛י
vases d'
Nc-mp-c
2091
זָהָ֥ב
or
Nc-ms-a


,
3701
וָ·כֶ֖סֶף
d' argent · et
Nc-ms-a · Conj


,
5178
וּ·נְחֹֽשֶׁת
d' airain · et
Nc-fs-a · Conj

׃־
.
11
1571
גַּם־
aussi
Prta
853
אֹתָ֗·ם
eux · –
Sfxp-3mp · Prto


,
6942
הִקְדִּ֞ישׁ
consacra
Vhp-3ms
4428
הַ·מֶּ֤לֶךְ
roi · le
Nc-ms-a · Prtd
1732
דָּוִיד֙
David
Np
3068
לַ·יהוָ֔ה
l' Éternel · à
Np · Prep


,
5973
עִם־
avec
Prep
3701
הַ·כֶּ֨סֶף֙
argent · l'
Nc-ms-a · Prtd
2091
וְ·הַ·זָּהָ֔ב
or · l' · et
Nc-ms-a · Prtd · Conj
834
אֲשֶׁ֥ר
qu'
Prtr
5375
נָשָׂ֖א
il avait emportés
Vqp-3ms
3605
מִ·כָּל־
toutes · de
Nc-ms-c · Prep
1471
הַ·גּוֹיִ֑ם
nations · les
Nc-mp-a · Prtd


,

/
123
מֵֽ·אֱד֤וֹם
Édom · d'
Np · Prep


,
4124
וּ·מִ·מּוֹאָב֙
Moab · de · et
Np · Prep · Conj


,
1121
וּ·מִ·בְּנֵ֣י
fils d' · des · et
Nc-mp-c · Prep · Conj
5983
עַמּ֔וֹן
Ammon
Np


,
6430
וּ·מִ·פְּלִשְׁתִּ֖ים
Philistins · des · et
Ng-mp-a · Prep · Conj


,
6002
וּ·מֵֽ·עֲמָלֵֽק
Amalek · d' · et
Np · Prep · Conj

׃
.
12
52
וְ·אַבְשַׁ֣י
Abishaï · Et
Np · Conj


,
1121
בֶּן־
fils de
Nc-ms-c
6870
צְרוּיָ֗ה
Tseruïa
Np


,
5221
הִכָּ֤ה
frappa
Vhp-3ms
853
אֶת־

Prto
123
אֱדוֹם֙
Édom
Np
1516
בְּ·גֵ֣יא
la vallée du · dans
Np · Prep
4417
הַמֶּ֔לַח
Sel
Np
8083
שְׁמוֹנָ֥ה
huit
Adjc-ms-a
6240
עָשָׂ֖ר
dix -
Adjc-ms-a
505
אָֽלֶף
mille
Adjc-bs-a

׃
;
13
7760
וַ·יָּ֤שֶׂם
il mit · et
Vqw-3ms · Conj
123
בֶּֽ·אֱדוֹם֙
Édom · en
Np · Prep
5333
נְצִיבִ֔ים
des garnisons
Nc-mp-a


,
1961
וַ·יִּהְי֥וּ
fut · et
Vqw-3mp · Conj
3605
כָל־
tout
Nc-ms-c
123
אֱד֖וֹם
Édom
Np
5650
עֲבָדִ֣ים
asservi
Nc-mp-a
1732
לְ·דָוִ֑יד
David · à
Np · Prep


.

/
3467
וַ·יּ֤וֹשַׁע
sauvait · Et
Vhw-3ms · Conj
3068
יְהוָה֙
l' Éternel
Np
853
אֶת־

Prto
1732
דָּוִ֔יד
David
Np
3605
בְּ·כֹ֖ל
partout · –
Nc-ms-a · Prep
834
אֲשֶׁ֥ר

Prtr
1980
הָלָֽךְ
il allait
Vqp-3ms

׃
.
14
4427
וַ·יִּמְלֹ֥ךְ
régna · Et
Vqw-3ms · Conj
1732
דָּוִ֖יד
David
Np
5921
עַל־
sur
Prep
3605
כָּל־
tout
Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israël
Np


,

/
1961
וַ·יְהִ֗י
il fut · et
Vqw-3ms · Conj
6213
עֹשֶׂ֛ה
faisant
Vqr-ms-a
4941
מִשְׁפָּ֥ט
droit
Nc-ms-a
6666
וּ·צְדָקָ֖ה
justice · et
Nc-fs-a · Conj
3605
לְ·כָל־
tout · à
Nc-ms-c · Prep
5971
עַמּֽ·וֹ
son · peuple
Sfxp-3ms · Nc-ms-c

׃
.
15
3097
וְ·יוֹאָ֥ב
Joab · Et
Np · Conj


,
1121
בֶּן־
fils de
Nc-ms-c
6870
צְרוּיָ֖ה
Tseruïa
Np


,
5921
עַל־
sur
Prep
6635
הַ·צָּבָ֑א
armée · l'
Nc-bs-a · Prtd


;

/
3092
וִ·יהוֹשָׁפָ֥ט
Josaphat · et
Np · Conj


,
1121
בֶּן־
fils d'
Nc-ms-c
286
אֲחִיל֖וּד
Akhilud
Np


,
2142
מַזְכִּֽיר
rédacteur des chroniques
Vhr-ms-a

׃
;
16
6659
וְ·צָד֧וֹק
Tsadok · et
Np · Conj


,
1121
בֶּן־
fils d'
Nc-ms-c
285
אֲחִיט֛וּב
Akhitub
Np


,
40
וַ·אֲבִימֶ֥לֶךְ
Abimélec · et
Np · Conj


,
1121
בֶּן־
fils d'
Nc-ms-c
54
אֶבְיָתָ֖ר
Abiathar
Np


,
3548
כֹּהֲנִ֑ים
sacrificateurs
Nc-mp-a


;

/
7798
וְ·שַׁוְשָׁ֖א
Shavsha · et
Np · Conj
5608
סוֹפֵֽר
scribe
Nc-ms-a

׃
;
17
1141
וּ·בְנָיָ֨הוּ֙
Benaïa · et
Np · Conj


,
1121
בֶּן־
fils de
Nc-ms-c
3077
יְה֣וֹיָדָ֔ע
Jehoïada
Np


,
5921
עַל־
sur
Prep
3774
הַ·כְּרֵתִ֖י
Keréthiens · les
Ng-ms-a · Prtd
6432
וְ·הַ·פְּלֵתִ֑י
Peléthiens · les · et
Ng-ms-a · Prtd · Conj


;

/
1121
וּ·בְנֵי־
les fils de · et
Nc-mp-c · Conj
1732
דָוִ֥יד
David
Np
7223
הָ·רִאשֹׁנִ֖ים
premiers · les
Adja-mp-a · Prtd
3027
לְ·יַ֥ד
la main de · à
Nc-bs-c · Prep
4428
הַ·מֶּֽלֶךְ
roi · le
Nc-ms-a · Prtd

׃
.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale