5221
וַ·יַּ֥ךְ
frappa · Et
Vhw-3ms · Conj
1732
דָּוִ֛יד
David
Np
853
אֶת־
–
Prto
1909
הֲדַדְעֶ֥זֶר
Hadarézer
Np
,
4428
מֶֽלֶךְ־
roi de
Nc-ms-c
6678
צוֹבָ֖ה
Tsoba
Np
,
2574
חֲמָ֑תָ·ה
à · Hamath
Sfxd · Np
,
/
3212
בְּ·לֶכְתּ֕·וֹ
il · allait · comme
Sfxp-3ms · Vqc · Prep
5324
לְ·הַצִּ֥יב
établir · pour
Vhc · Prep
3027
יָד֖·וֹ
sa · main
Sfxp-3ms · Nc-bs-c
5104
בִּֽ·נְהַר־
le fleuve · sur
Nc-ms-c · Prep
6578
פְּרָֽת
Euphrate
Np
׃
.
David frappa Hadarézer, roi de Tsoba, à Hamath, au moment où il allait établir sa puissance sur le fleuve Euphrate.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée