Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Chroniques 18. 4

4
3920
וַ·יִּלְכֹּד֩
– · –
Vqw-3ms · Conj
1732
דָּוִ֨יד

Np
4480
מִמֶּ֜·נּוּ
– · –
Sfxp-1cp · Prep
505
אֶ֣לֶף

Adjc-bs-a
7393
רֶ֗כֶב

Nc-ms-a
7651
וְ·שִׁבְעַ֤ת
– · –
Adjc-ms-c · Conj
505
אֲלָפִים֙

Adjc-bp-a
6571
פָּֽרָשִׁ֔ים

Nc-mp-a
6242
וְ·עֶשְׂרִ֥ים
– · –
Adjc-bp-a · Conj
505
אֶ֖לֶף

Adjc-bs-a
376
אִ֣ישׁ

Nc-ms-a
7273
רַגְלִ֑י

Adja-ms-a

/
6131
וַ·יְעַקֵּ֤ר
– · –
Vpw-3ms · Conj
1732
דָּוִיד֙

Np
853
אֶת־

Prto
3605
כָּל־

Nc-ms-c
7393
הָ·רֶ֔כֶב
– · –
Nc-ms-a · Prtd
3498
וַ·יּוֹתֵ֥ר
– · –
Vhw-3ms · Conj
4480
מִמֶּ֖·נּוּ
– · –
Sfxp-1cp · Prep
3967
מֵ֥אָה

Adjc-bs-a
7393
רָֽכֶב

Nc-ms-a

׃

Traduction J.N. Darby

Et
David
lui
prit
mille
chars
,
et
sept
mille
cavaliers
,
et
vingt
mille
hommes
de
pied
;
et
David
coupa
les
jarrets
[
aux
chevaux
]
de
tous
les
chars
,
mais
il
réserva
cent
attelages
.

Traduction révisée

David lui prit 1 000 chars, 7 000 cavaliers et 20 000 fantassins ; David coupa les jarrets [aux chevaux] de tous les chars, mais il conserva 100 attelages.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale