Psaumes 19
5329
לַ·מְנַצֵּ֗חַ
chef de musique · Au
Vpr-ms-a · Prepd
.
4210
מִזְמ֥וֹר
Psaume
Nc-ms-a
1732
לְ·דָוִֽד
David · de
Np · Prep
׃
.
8064
הַ·שָּׁמַ֗יִם
cieux · Les
Nc-mp-a · Prtd
5608
מְֽסַפְּרִ֥ים
racontent
Vpr-mp-a
3519
כְּבֽוֹד־
la gloire de
Nc-bs-c
410
אֵ֑ל
Dieu
Nc-ms-a
,
/
4639
וּֽ·מַעֲשֵׂ֥ה
l' ouvrage de · et
Nc-ms-c · Conj
3027
יָ֝דָ֗י·ו
ses · mains
Sfxp-3ms · Nc-bd-c
5046
מַגִּ֥יד
annonce
Vhr-ms-a
7549
הָ·רָקִֽיעַ
étendue · l'
Nc-ms-a · Prtd
׃
.
3117
י֣וֹם
Un jour
Nc-ms-a
3117
לְ֭·יוֹם
jour · à l' autre
Nc-ms-a · Prep
5042
יַבִּ֣יעַֽ
en proclame
Vhi-3ms
562
אֹ֑מֶר
la parole
Nc-ms-a
,
/
3915
וְ·לַ֥יְלָה
une nuit · et
Nc-ms-a · Conj
3915
לְּ֝·לַ֗יְלָה
nuit · à l' autre
Nc-ms-a · Prep
2331
יְחַוֶּה־
la fait
Vpi-3ms
1847
דָּֽעַת
connaître
Nc-fs-a
׃
.
369
אֵֽין־
Il n' y a point de
Prtn
562
אֹ֭מֶר
langage
Nc-ms-a
,
369
וְ·אֵ֣ין
il n' y a point de · et
Prtn · Conj
1697
דְּבָרִ֑ים
paroles
Nc-mp-a
;
/
1097
בְּ֝לִ֗י
toutefois
Prtn
8085
נִשְׁמָ֥ע
est entendue
VNr-ms-a
6963
קוֹלָֽ·ם
leur · voix
Sfxp-3mp · Nc-ms-c
׃
.
3605
בְּ·כָל־
toute · par
Nc-ms-c · Prep
776
הָ·אָ֨רֶץ ׀
terre · la
Nc-bs-a · Prtd
3318
יָ֘צָ֤א
s' étend
Vqp-3ms
6957
קַוָּ֗·ם
Leur · cordeau
Sfxp-3mp · Nc-ms-c
,
7097
וּ·בִ·קְצֵ֣ה
bout · jusqu' au · et
Nc-bs-c · Prep · Conj
8398
תֵ֭בֵל
du monde
Nc-fs-a
4405
מִלֵּי·הֶ֑ם
leur · langage
Sfxp-3mp · Nc-fp-c
.
/
8121
לַ֝·שֶּׁ֗מֶשׁ
le soleil · pour
Nc-bs-a · Prepd
7760
שָֽׂם־
il a mis
Vqp-3ms
168
אֹ֥הֶל
une tente
Nc-ms-a
בָּ·הֶֽם
eux · En
Sfxp-3mp · Prep
,
׃
.
1931
וְ·ה֗וּא
lui · Et
Prp-3ms · Conj
2860
כְּ֭·חָתָן
un époux · comme
Nc-ms-a · Prep
3318
יֹצֵ֣א
Il sort
Vqr-ms-a
2646
מֵ·חֻפָּת֑·וֹ
sa · chambre nuptiale · de
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Prep
;
/
7797
יָשִׂ֥ישׂ
il se réjouit
Vqi-3ms
1368
כְּ֝·גִבּ֗וֹר
un homme vaillant · comme
Adja-ms-a · Prep
,
7323
לָ·ר֥וּץ
courir · de
Vqc · Prep
734
אֹֽרַח
sa carrière
Nc-bs-a
׃
.
7097
מִ·קְצֵ֤ה
un bout des · d'
Nc-bs-c · Prep
8064
הַ·שָּׁמַ֨יִם ׀
cieux · les
Nc-mp-a · Prtd
4161
מֽוֹצָא֗·וֹ
Sa · [est]
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
,
8622
וּ·תְקוּפָת֥·וֹ
son · tour · et
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Conj
5921
עַל־
jusqu' à
Prep
7098
קְצוֹתָ֑·ם
– · l' autre bout
Sfxp-3mp · Nc-bp-c
;
/
369
וְ·אֵ֥ין
rien · et
Prtn · Conj
5641
נִ֝סְתָּ֗ר
n' est caché
VNs-ms-a
2535
מֵֽ·חַמָּת·וֹ
sa · chaleur · à
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Prep
׃
.
8451
תּ֘וֹרַ֤ת
La loi de
Nc-fs-c
3068
יְהוָ֣ה
l' Éternel
Np
8549
תְּ֭מִימָה
est parfaite
Adja-fs-a
,
7725
מְשִׁ֣יבַת
restaurant
Vhr-fs-c
5315
נָ֑פֶשׁ
l' âme
Nc-bs-a
;
/
5715
עֵד֥וּת
les témoignages de
Nc-fs-c
3068
יְהוָ֥ה
l' Éternel
Np
539
נֶ֝אֱמָנָ֗ה
sont sûrs
VNr-fs-a
,
2449
מַחְכִּ֥ימַת
rendant sages
Vhr-fs-c
6612
פֶּֽתִי
les sots
Nc-ms-a
׃
.
6490
פִּקּ֘וּדֵ֤י
Les ordonnances de
Nc-mp-c
3068
יְהוָ֣ה
l' Éternel
Np
3477
יְ֭שָׁרִים
sont droites
Adja-mp-a
,
8055
מְשַׂמְּחֵי־
réjouissant
Vpr-mp-c
3820
לֵ֑ב
le coeur
Nc-ms-a
;
/
4687
מִצְוַ֥ת
le commandement de
Nc-fs-c
3068
יְהוָ֥ה
l' Éternel
Np
1249
בָּ֝רָ֗ה
est pur
Adja-fs-a
,
215
מְאִירַ֥ת
illuminant
Vhr-fs-c
5869
עֵינָֽיִם
les yeux
Nc-bd-a
׃
.
3374
יִרְאַ֤ת
La crainte de
Nc-fs-c
3068
יְהוָ֨ה ׀
l' Éternel
Np
2889
טְהוֹרָה֮
est pure
Adja-fs-a
,
5975
עוֹמֶ֪דֶת
subsistant
Vqr-fs-a
5703
לָ֫·עַ֥ד
toujours · pour
Nc-ms-a · Prep
;
4941
מִֽשְׁפְּטֵי־
les jugements de
Nc-mp-c
3068
יְהוָ֥ה
l' Éternel
Np
571
אֱמֶ֑ת
sont la vérité
Nc-fs-a
,
/
6663
צָֽדְק֥וּ
justes
Vqp-3cp
3162
יַחְדָּֽו
tous ensemble
Adv
׃
.
2530
הַֽ·נֶּחֱמָדִ֗ים
Ils sont plus précieux · –
VNr-mp-a · Prtd
2091
מִ֭·זָּהָב
l' or · que
Nc-ms-a · Prep
6337
וּ·מִ·פַּ֣ז
or fin · d' · [que]
Nc-ms-a · Prep · Conj
7227
רָ֑ב
beaucoup
Adja-ms-a
,
/
4966
וּ·מְתוּקִ֥ים
plus doux · et
Adja-mp-a · Conj
1706
מִ֝·דְּבַ֗שׁ
le miel · que
Nc-ms-a · Prep
5317
וְ·נֹ֣פֶת
que ce qui distille des · et
Nc-ms-c · Conj
6688
צוּפִֽים
rayons de miel
Nc-mp-a
׃
.
1571
גַּֽם־
Aussi
Prta
5650
עַ֭בְדְּ·ךָ
ton · serviteur
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
2094
נִזְהָ֣ר
est instruit
VNr-ms-a
בָּ·הֶ֑ם
eux · par
Sfxp-3mp · Prep
;
/
8104
בְּ֝·שָׁמְרָ֗·ם
les · garder · à
Sfxp-3mp · Vqc · Prep
6118
עֵ֣קֶב
il y a un salaire
Nc-ms-a
7227
רָֽב
grand
Adja-ms-a
׃
.
7691
שְׁגִיא֥וֹת
ses erreurs
Nc-fp-a
4310
מִֽי־
Qui est - ce qui
Prti
995
יָבִ֑ין
comprend
Vqi-3ms
?
/
5641
מִֽ·נִּסְתָּר֥וֹת
[fautes] · de
VNr-fp-a · Prep
5352
נַקֵּֽ·נִי
moi · Purifie
Sfxp-1cs · Vpv-2ms
׃
.
1571
גַּ֤ם
aussi
Prta
2086
מִ·זֵּדִ֨ים ׀
péchés commis avec fierté · des
Adja-mp-a · Prep
2820
חֲשֹׂ֬ךְ
Garde
Vqv-2ms
5650
עַבְדֶּ֗·ךָ
ton · serviteur
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
;
408
אַֽל־
ne pas
Prtn
4910
יִמְשְׁלוּ־
qu' ils dominent
Vqj-3mp
בִ֣·י
moi · sur
Sfxp-1cs · Prep
:
227
אָ֣ז
alors
Adv
8552
אֵיתָ֑ם
je serai irréprochable
Vqi-1cs
,
/
5352
וְ֝·נִקֵּ֗יתִי
je serai innocent · et
Vpq-1cs · Conj
6588
מִ·פֶּ֥שַֽׁע
la transgression · de
Nc-ms-a · Prep
7227
רָֽב
grande
Adja-ms-a
׃
.
1961
יִֽהְי֥וּ
Que soient
Vqi-3mp
7522
לְ·רָצ֨וֹן ׀
agréables · pour
Nc-ms-a · Prep
561
אִמְרֵי־
les paroles de
Nc-mp-c
6310
פִ֡·י
ma · bouche
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
1902
וְ·הֶגְי֣וֹן
la méditation de · et
Nc-ms-c · Conj
3820
לִבִּ֣·י
mon · coeur
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
6440
לְ·פָנֶ֑י·ךָ
toi · devant · –
Sfxp-2ms · Nc-bp-c · Prep
,
/
3068
יְ֝הוָ֗ה
ô Éternel
Np
,
6697
צוּרִ֥·י
mon · rocher
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
1350
וְ·גֹאֲלִֽ·י
mon · rédempteur · et
Sfxp-1cs · Vqr-ms-c · Conj
׃
!
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby