Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 19. 12

12
1571
גַּֽם־
Aussi
Prta
5650
עַ֭בְדְּ·ךָ
ton · serviteur
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
2094
נִזְהָ֣ר
est instruit
VNr-ms-a

בָּ·הֶ֑ם
eux · par
Sfxp-3mp · Prep


;

/
8104
בְּ֝·שָׁמְרָ֗·ם
les · garder · à
Sfxp-3mp · Vqc · Prep
6118
עֵ֣קֶב
il y a un salaire
Nc-ms-a
7227
רָֽב
grand
Adja-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Aussi1571
ton5650
serviteur5650
est2094
instruit2094
par
eux
;
il
y
a6118
un
grand7227
salaire6118
à
les
garder8104
.
§

Traduction révisée

Aussi ton serviteur est instruit par eux ; il y a un grand salaire à les garder.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale