Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 19. 6

6
1931
וְ·ה֗וּא
lui · Et
Prp-3ms · Conj
2860
כְּ֭·חָתָן
un époux · comme
Nc-ms-a · Prep
3318
יֹצֵ֣א
Il sort
Vqr-ms-a
2646
מֵ·חֻפָּת֑·וֹ
sa · chambre nuptiale · de
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Prep


;

/
7797
יָשִׂ֥ישׂ
il se réjouit
Vqi-3ms
1368
כְּ֝·גִבּ֗וֹר
un homme vaillant · comme
Adja-ms-a · Prep


,
7323
לָ·ר֥וּץ
courir · de
Vqc · Prep
734
אֹֽרַח
sa carrière
Nc-bs-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Il
sort3318
comme2860
un
époux2860
de
sa
chambre2646
nuptiale2646
;
comme1368
un
homme1368
vaillant1368
,
il
se7797
réjouit7797
de
courir7323
sa
carrière734
.
§

Traduction révisée

Il sort comme un époux de sa chambre nuptiale ; comme un homme vaillant, il se réjouit de courir [sur] son chemin.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale