Cantique des cantiques 2
589
אֲנִי֙
Je suis
Prp-1cs
2261
חֲבַצֶּ֣לֶת
le narcisse de
Nc-fs-c
8289
הַ·שָּׁר֔וֹן
Saron · –
Np · Prtd
,
7799
שֽׁוֹשַׁנַּ֖ת
le lis des
Nc-bs-c
6010
הָ·עֲמָקִֽים
vallées · –
Nc-mp-a · Prtd
׃
.
7799
כְּ·שֽׁוֹשַׁנָּה֙
le lis · Comme
Nc-bs-a · Prep
996
בֵּ֣ין
entre
Prep
2336
הַ·חוֹחִ֔ים
épines · les
Nc-mp-a · Prtd
,
3651
כֵּ֥ן
telle est
Prtm
7474
רַעְיָתִ֖·י
mon · amie
Sfxp-1cs · Nc-fs-c
996
בֵּ֥ין
entre
Prep
1323
הַ·בָּנֽוֹת
filles · les
Nc-fp-a · Prtd
׃
.
8598
כְּ·תַפּ֨וּחַ֙
le pommier · Comme
Nc-ms-a · Prep
6086
בַּ·עֲצֵ֣י
les arbres de · entre
Nc-mp-c · Prep
3293
הַ·יַּ֔עַר
forêt · la
Nc-ms-a · Prtd
,
3651
כֵּ֥ן
tel est
Prtm
1730
דּוֹדִ֖·י
mon · bien - aimé
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
996
בֵּ֣ין
entre
Prep
1121
הַ·בָּנִ֑ים
fils · les
Nc-mp-a · Prtd
;
/
6738
בְּ·צִלּ·וֹ֙
son · ombre · à
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep
2530
חִמַּ֣דְתִּי
j' ai pris plaisir
Vpp-1cs
,
3427
וְ·יָשַׁ֔בְתִּי
je m' y suis assise · et
Vqp-1cs · Conj
;
6529
וּ·פִרְי֖·וֹ
son · fruit · et
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Conj
4966
מָת֥וֹק
est doux
Adja-ms-a
2441
לְ·חִכִּֽ·י
mon · palais · à
Sfxp-1cs · Nc-ms-c · Prep
׃
.
935
הֱבִיאַ֨·נִי֙
m' · Il a fait entrer
Sfxp-1cs · Vhp-3ms
413
אֶל־
dans
Prep
1004
בֵּ֣ית
la maison
Nc-ms-c
3196
הַ·יָּ֔יִן
vin · du
Nc-ms-a · Prtd
;
1714
וְ·דִגְל֥·וֹ
sa · bannière · et
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Conj
5921
עָלַ֖·י
moi · sur
Sfxp-1cs · Prep
,
160
אַהֲבָֽה
c' est l' amour
Nc-fs-a
׃
.
5564
סַמְּכ֨וּ·נִי֙
moi · Soutenez
Sfxp-1cs · Vpv-2mp
809
בָּֽ·אֲשִׁישׁ֔וֹת
des gâteaux de raisins · avec
Nc-fp-a · Prepd
,
7502
רַפְּד֖וּ·נִי
moi · ranimez
Sfxp-1cs · Vpv-2mp
8598
בַּ·תַּפּוּחִ֑ים
des pommes · avec
Nc-mp-a · Prepd
;
/
3588
כִּי־
car
Conj
2470
חוֹלַ֥ת
malade
Vqr-fs-c
160
אַהֲבָ֖ה
d' amour
Nc-fs-a
589
אָֽנִי
je suis
Prp-1cs
׃
.
8040
שְׂמֹאל·וֹ֙
Sa · main gauche
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
8478
תַּ֣חַת
est sous
Prep
7218
לְ·רֹאשִׁ֔·י
ma · tête · –
Sfxp-1cs · Nc-ms-c · Prep
,
3225
וִ·ימִינ֖·וֹ
sa · droite · et
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Conj
2263
תְּחַבְּקֵֽ·נִי
m' · embrasse
Sfxp-1cs · Vpi-3fs
׃
.
7650
הִשְׁבַּ֨עְתִּי
Je adjure
Vhp-1cs
853
אֶתְ·כֶ֜ם
vous · –
Sfxp-2mp · Prto
,
1323
בְּנ֤וֹת
filles de
Nc-fp-c
3389
יְרוּשָׁלִַ֨ם֙
Jérusalem
Np
,
6643
בִּ·צְבָא֔וֹת
les gazelles · par
Nc-bp-a · Prep
176
א֖וֹ
ou
Conj
355
בְּ·אַיְל֣וֹת
les biches des · par
Nc-fp-c · Prep
7704
הַ·שָּׂדֶ֑ה
champs · –
Nc-ms-a · Prtd
,
/
518
אִם־
n' pas
Conj
5782
תָּעִ֧ירוּ ׀
éveillez
Vhi-2mp
,
518
וְֽ·אִם־
ne pas · –
Conj · Conj
5782
תְּעֽוֹרְר֛וּ
réveillez
Voi-2mp
853
אֶת־
–
Prto
160
הָ·אַהֲבָ֖ה
mon amour · –
Nc-fs-a · Prtd
,
5704
עַ֥ד
jusqu' à
Prep
2654
שֶׁ·תֶּחְפָּֽץ
elle le veuille · ce qu'
Vqi-3fs · Prtr
׃
.
6963
ק֣וֹל
La voix de
Nc-ms-c
1730
דּוֹדִ֔·י
mon · bien - aimé
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
!
2009
הִנֵּה־
voici
Prtm
2088
זֶ֖ה
le
Prd-xms
935
בָּ֑א
vient
Vqr-ms-a
,
/
1801
מְדַלֵּג֙
sautant
Vpr-ms-a
5921
עַל־
sur
Prep
2022
הֶ֣·הָרִ֔ים
montagnes · les
Nc-mp-a · Prtd
,
7092
מְקַפֵּ֖ץ
bondissant
Vpr-ms-a
5921
עַל־
sur
Prep
1389
הַ·גְּבָעֽוֹת
collines · les
Nc-fp-a · Prtd
׃
.
1819
דּוֹמֶ֤ה
est semblable
Vqr-ms-a
1730
דוֹדִ·י֙
Mon · bien - aimé
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
6643
לִ·צְבִ֔י
la gazelle · à
Nc-bs-a · Prep
,
176
א֖וֹ
ou
Conj
6082
לְ·עֹ֣פֶר
faon · au
Nc-ms-c · Prep
354
הָֽ·אַיָּלִ֑ים
biches · des
Nc-bp-a · Prtd
.
/
2009
הִנֵּה־
voici
Prtm
2088
זֶ֤ה
Le
Prd-xms
,
5975
עוֹמֵד֙
il se tient
Vqr-ms-a
310
אַחַ֣ר
derrière
Prep
3796
כָּתְלֵ֔·נוּ
notre · mur
Sfxp-1cp · Nc-ms-c
,
7688
מַשְׁגִּ֨יחַ֙
il regarde
Vhr-ms-a
4480
מִן־
par
Prep
2474
הַֽ·חֲלֹּנ֔וֹת
fenêtres · les
Nc-bp-a · Prtd
,
6692
מֵצִ֖יץ
il regarde
Vhr-ms-a
4480
מִן־
à travers
Prep
2762
הַֽ·חֲרַכִּֽים
treillis · les
Nc-mp-a · Prtd
׃
.
6030
עָנָ֥ה
[m']
Vqp-3ms
1730
דוֹדִ֖·י
Mon · bien - aimé
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
,
559
וְ·אָ֣מַר
a dit · et
Vqp-3ms · Conj
לִ֑·י
m' · –
Sfxp-1cs · Prep
:
/
6965
ק֥וּמִי
Lève
Vqv-2fs
לָ֛·ךְ
toi · –
Sfxp-2fs · Prep
,
7474
רַעְיָתִ֥·י
mon · amie
Sfxp-1cs · Nc-fs-c
,
3303
יָפָתִ֖·י
ma · belle
Sfxp-1cs · Adja-fs-c
,
3212
וּ·לְכִי־
viens · et
Vqv-2fs · Conj
לָֽ·ךְ
– · –
Sfxp-2fs · Prep
׃
!
3588
כִּֽי־
Car
Conj
2009
הִנֵּ֥ה
voici
Prtm
,
5638
qere(הַ·סְּתָ֖יו)
hiver · l'
Nc-ms-a · Prtd
5638
ketiv[ה·סתו]
– · –
Nc-ms-a · Prtd
5674
עָבָ֑ר
est passé
Vqp-3ms
,
/
1653
הַ·גֶּ֕שֶׁם
pluie · la
Nc-ms-a · Prtd
2498
חָלַ֖ף
a cessé
Vqp-3ms
,
1980
הָלַ֥ךְ
elle est allée
Vqp-3ms
לֽ·וֹ
s' en · –
Sfxp-3ms · Prep
׃
;
5339
הַ·נִּצָּנִים֙
fleurs · les
Nc-mp-a · Prtd
7200
נִרְא֣וּ
paraissent
VNp-3cp
776
בָ·אָ֔רֶץ
la terre · sur
Nc-bs-a · Prepd
,
6256
עֵ֥ת
la saison
Nc-bs-c
2159
הַ·זָּמִ֖יר
chants · des
Nc-ms-a · Prtd
5060
הִגִּ֑יעַ
est arrivée
Vhp-3ms
,
/
6963
וְ·ק֥וֹל
la voix de · et
Nc-ms-c · Conj
8449
הַ·תּ֖וֹר
tourterelle · la
Nc-bs-a · Prtd
8085
נִשְׁמַ֥ע
s' entend
VNp-3ms
776
בְּ·אַרְצֵֽ·נוּ
notre · pays · dans
Sfxp-1cp · Nc-bs-c · Prep
׃
;
8384
הַ·תְּאֵנָה֙
figuier · le
Nc-fs-a · Prtd
2590
חָֽנְטָ֣ה
embaume
Vqp-3fs
6291
פַגֶּ֔י·הָ
d' hiver · ses figues
Sfxp-3fs · Nc-mp-c
,
1612
וְ·הַ·גְּפָנִ֥ים ׀
vignes · les · et
Nc-bp-a · Prtd · Conj
5563
סְמָדַ֖ר
en fleur
Nc-ms-a
5414
נָ֣תְנוּ
exhalent
Vqp-3cp
7381
רֵ֑יחַ
[leur]
Nc-ms-a
.
/
6965
ק֥וּמִי
Lève
Vqv-2fs
qere(לָ֛·ךְ)
toi · –
Sfxp-2fs · Prep
3212
ketiv[לכי]
–
Vqv-2fs
,
7474
רַעְיָתִ֥·י
mon · amie
Sfxp-1cs · Nc-fs-c
,
3303
יָפָתִ֖·י
ma · belle
Sfxp-1cs · Adja-fs-c
,
3212
וּ·לְכִי־
viens · et
Vqv-2fs · Conj
לָֽ·ךְ
– · –
Sfxp-2fs · Prep
׃
!
3123
יוֹנָתִ֞·י
Ma · colombe
Sfxp-1cs · Nc-fs-c
,
2288
בְּ·חַגְוֵ֣י
les fentes du · [qui te tiens]
Nc-mp-c · Prep
5553
הַ·סֶּ֗לַע
rocher · –
Nc-ms-a · Prtd
,
5643
בְּ·סֵ֨תֶר֙
les cachettes · dans
Nc-ms-c · Prep
4095
הַ·מַּדְרֵגָ֔ה
lieux escarpés · des
Nc-fs-a · Prtd
,
7200
הַרְאִ֨י·נִי֙
moi · montre
Sfxp-1cs · Vhv-2fs
853
אֶתּ־
–
Prto
4758
מַרְאַ֔יִ·ךְ
ton · visage
Sfxp-2fs · Nc-mp-c
,
8085
הַשְׁמִיעִ֖י·נִי
moi · fais entendre
Sfxp-1cs · Vhv-2fs
853
אֶת־
–
Prto
6963
קוֹלֵ֑·ךְ
ta · voix
Sfxp-2fs · Nc-ms-c
;
/
3588
כִּי־
car
Conj
6963
קוֹלֵ֥·ךְ
ta · voix
Sfxp-2fs · Nc-ms-c
6156
עָרֵ֖ב
est douce
Adja-ms-a
,
4758
וּ·מַרְאֵ֥י·ךְ
ton · visage · et
Sfxp-2fs · Nc-ms-c · Conj
5000
נָאוֶֽה
est agréable
Adja-ms-a
׃
.
270
אֶֽחֱזוּ־
Prenez
Vqv-2mp
לָ֨·נוּ֙
nous · –
Sfxp-1cp · Prep
7776
שֽׁוּעָלִ֔ים
les renards
Nc-mp-a
,
7776
שֽׁוּעָלִ֥ים
les renards
Nc-mp-a
6996
קְטַנִּ֖ים
petits
Adja-mp-a
2254
מְחַבְּלִ֣ים
qui ravagent
Vpr-mp-a
3754
כְּרָמִ֑ים
les vignes
Nc-bp-a
,
/
3754
וּ·כְרָמֵ֖י·נוּ
nos · vignes · car
Sfxp-1cp · Nc-bp-c · Conj
5563
סְמָדַֽר
sont en fleur
Nc-ms-a
.
׃
--
1730
דּוֹדִ֥·י
Mon · bien - aimé
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
לִ·י֙
moi · est à
Sfxp-1cs · Prep
,
589
וַ·אֲנִ֣י
je suis · et
Prp-1cs · Conj
ל֔·וֹ
lui · à
Sfxp-3ms · Prep
,
7462
הָ·רֹעֶ֖ה
paît · qui
Vqr-ms-a · Prtd
7799
בַּ·שּׁוֹשַׁנִּֽים
les lis · parmi
Nc-bp-a · Prepd
׃
,
5704
עַ֤ד
jusqu' à ce que
Prep
6315
שֶׁ·יָּפ֨וּחַ֙
se lève · –
Vqi-3ms · Prtr
3117
הַ·יּ֔וֹם
aube · l'
Nc-ms-a · Prtd
5127
וְ·נָ֖סוּ
fuient · et que
Vqq-3cp · Conj
6752
הַ·צְּלָלִ֑ים
ombres · les
Nc-mp-a · Prtd
.
/
5437
סֹב֩
Tourne - toi
Vqv-2ms
;
1819
דְּמֵה־
semblable
Vqv-2ms
לְ·ךָ֨
sois · –
Sfxp-2ms · Prep
,
1730
דוֹדִ֜·י
mon · bien - aimé
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
,
6643
לִ·צְבִ֗י
la gazelle · à
Nc-bs-a · Prep
176
א֛וֹ
ou
Conj
6082
לְ·עֹ֥פֶר
faon · au
Nc-ms-c · Prep
354
הָ·אַיָּלִ֖ים
biches · des
Nc-bp-a · Prtd
5921
עַל־
sur
Prep
2022
הָ֥רֵי
les montagnes de
Nc-mp-c
1336
בָֽתֶר
Béther
Nc-mp-a
׃
.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby