5339
הַ·נִּצָּנִים֙
fleurs · les
Nc-mp-a · Prtd
7200
נִרְא֣וּ
paraissent
VNp-3cp
776
בָ·אָ֔רֶץ
la terre · sur
Nc-bs-a · Prepd
,
6256
עֵ֥ת
la saison
Nc-bs-c
2159
הַ·זָּמִ֖יר
chants · des
Nc-ms-a · Prtd
5060
הִגִּ֑יעַ
est arrivée
Vhp-3ms
,
/
6963
וְ·ק֥וֹל
la voix de · et
Nc-ms-c · Conj
8449
הַ·תּ֖וֹר
tourterelle · la
Nc-bs-a · Prtd
8085
נִשְׁמַ֥ע
s' entend
VNp-3ms
776
בְּ·אַרְצֵֽ·נוּ
notre · pays · dans
Sfxp-1cp · Nc-bs-c · Prep
׃
;
les fleurs paraissent sur la terre, la saison des chants est arrivée, et la voix de la tourterelle s’entend dans notre pays ;
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby