Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Cantique des cantiques 2. 5

5
5564
סַמְּכ֨וּ·נִי֙
moi · Soutenez
Sfxp-1cs · Vpv-2mp
809
בָּֽ·אֲשִׁישׁ֔וֹת
des gâteaux de raisins · avec
Nc-fp-a · Prepd


,
7502
רַפְּד֖וּ·נִי
moi · ranimez
Sfxp-1cs · Vpv-2mp
8598
בַּ·תַּפּוּחִ֑ים
des pommes · avec
Nc-mp-a · Prepd


;

/
3588
כִּי־
car
Conj
2470
חוֹלַ֥ת
malade
Vqr-fs-c
160
אַהֲבָ֖ה
d' amour
Nc-fs-a
589
אָֽנִי
je suis
Prp-1cs

׃
.

Traduction J.N. Darby

Soutenez5564
-
moi5564
avec809
des
gâteaux809
de
raisins809
,
ranimez7502
-
moi
avec8598
des
pommes8598
;
car3588
je
suis589
malade2470
d'
amour160
.

Traduction révisée

Soutenez-moi avec des gâteaux de raisins, ranimez-moi avec des pommes ; car je suis malade d’amour.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale