2 Chroniques 8
1961
וַ·יְהִ֞י
il arriva · Et
Vqw-3ms · Conj
7093
מִ·קֵּ֣ץ ׀
au bout de · –
Nc-ms-c · Prep
6242
עֶשְׂרִ֣ים
vingt
Adjc-bp-a
8141
שָׁנָ֗ה
ans
Nc-fs-a
,
834
אֲשֶׁ֨ר
lorsque
Prtr
1129
בָּנָ֧ה
eut bâti
Vqp-3ms
8010
שְׁלֹמֹ֛ה
Salomon
Np
853
אֶת־
–
Prto
1004
בֵּ֥ית
la maison de
Nc-ms-c
3068
יְהוָ֖ה
l' Éternel
Np
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
1004
בֵּיתֽ·וֹ
sa · propre maison
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
׃
,
5892
וְ·הֶ·עָרִ֗ים
villes · les · et
Nc-fp-a · Prtd · Conj
834
אֲשֶׁ֨ר
que
Prtr
5414
נָתַ֤ן
avait données
Vqp-3ms
2361
חוּרָם֙
Hiram
Np
8010
לִ·שְׁלֹמֹ֔ה
Salomon · à
Np · Prep
1129
בָּנָ֥ה
bâtit
Vqp-3ms
8010
שְׁלֹמֹ֖ה
Salomon
Np
853
אֹתָ֑·ם
elles · aussi
Sfxp-3mp · Prto
,
/
3427
וַ·יּ֥וֹשֶׁב
y fit habiter · et
Vhw-3ms · Conj
8033
שָׁ֖ם
là
Adv
853
אֶת־
–
Prto
1121
בְּנֵ֥י
les fils d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵֽל
Israël
Np
׃
.
3212
וַ·יֵּ֤לֶךְ
alla · Et
Vqw-3ms · Conj
8010
שְׁלֹמֹה֙
Salomon
Np
2578
חֲמָ֣ת
en Hamath
Np
2578
צוֹבָ֔ה
Tsoba
Np
,
2388
וַ·יֶּחֱזַ֖ק
l' assujettit · et
Vqw-3ms · Conj
5921
עָלֶֽי·הָ
elle · sur
Sfxp-3fs · Prep
׃
.
1129
וַ·יִּ֥בֶן
il bâtit · Et
Vqw-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
8412
תַּדְמֹ֖ר
Tadmor
Np
4057
בַּ·מִּדְבָּ֑ר
le désert · dans
Nc-ms-a · Prepd
,
/
853
וְ·אֵת֙
– · et
Prto · Conj
3605
כָּל־
toutes
Nc-ms-c
5892
עָרֵ֣י
les villes
Nc-fp-c
4543
הַֽ·מִּסְכְּנ֔וֹת
entrepôts · à
Nc-fp-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֥ר
qu'
Prtr
1129
בָּנָ֖ה
il bâtit
Vqp-3ms
2574
בַּ·חֲמָֽת
Hamath · en
Np · Prep
׃
.
1129
וַ·יִּ֜בֶן
il bâtit · Et
Vqw-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
1032
בֵּ֤ית
Beth
Np
1032
חוֹרוֹן֙
Horon
Np
5945
הָֽ·עֶלְי֔וֹן
haute · la
Adja-ms-a · Prtd
,
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
1032
בֵּ֥ית
Beth
Np
1032
חוֹר֖וֹן
Horon
Np
8481
הַ·תַּחְתּ֑וֹן
basse · la
Adja-ms-a · Prtd
,
/
5892
עָרֵ֣י
villes
Nc-fp-c
4692
מָצ֔וֹר
fortes
Nc-ms-a
,
2346
חוֹמ֖וֹת
avec des murailles
Nc-fp-a
,
1817
דְּלָתַ֥יִם
des portes
Nc-fd-a
1280
וּ·בְרִֽיחַ
des barres · et
Nc-ms-a · Conj
׃
,
853
וְ·אֶֽת־
– · et
Prto · Conj
1191
בַּעֲלָ֗ת
Baalath
Np
,
853
וְ·אֵ֨ת
– · et
Prto · Conj
3605
כָּל־
toutes
Nc-ms-c
5892
עָרֵ֤י
les villes
Nc-fp-c
4543
הַֽ·מִּסְכְּנוֹת֙
entrepôts · à
Nc-fp-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֣ר
qu'
Prtr
1961
הָי֣וּ
avait
Vqp-3cp
8010
לִ·שְׁלֹמֹ֔ה
Salomon · pour
Np · Prep
,
853
וְ·אֵת֙
– · et
Prto · Conj
3605
כָּל־
toutes
Nc-ms-c
5892
עָרֵ֣י
les villes
Nc-fp-c
7393
הָ·רֶ֔כֶב
les chars · pour
Nc-ms-a · Prtd
,
853
וְ·אֵ֖ת
– · et
Prto · Conj
5892
עָרֵ֣י
les villes
Nc-fp-c
6571
הַ·פָּרָשִׁ֑ים
la cavalerie · pour
Nc-mp-a · Prtd
,
/
853
וְ·אֵ֣ת ׀
– · et
Prto · Conj
3605
כָּל־
tout
Nc-ms-c
2837
חֵ֣שֶׁק
désir
Nc-ms-c
8010
שְׁלֹמֹ֗ה
Salomon
Np
834
אֲשֶׁ֤ר
ce que
Prtr
2836
חָשַׁק֙
désira
Vqp-3ms
1129
לִ·בְנ֤וֹת
bâtir · de
Vqc · Prep
3389
בִּ·ירֽוּשָׁלִַ֨ם֙
Jérusalem · à
Np · Prep
,
3844
וּ·בַ·לְּבָנ֔וֹן
Liban · au · et
Np · Prepd · Conj
,
3605
וּ·בְ·כֹ֖ל
tout · dans · et
Nc-ms-c · Prep · Conj
776
אֶ֥רֶץ
le pays de
Nc-bs-c
4474
מֶמְשַׁלְתּֽ·וֹ
sa · domination
Sfxp-3ms · Nc-bs-c
׃
.
3605
כָּל־
Tout
Nc-ms-c
5971
הָ֠·עָם
peuple · le
Nc-ms-a · Prtd
3498
הַ·נּוֹתָ֨ר
restait · qui
VNr-ms-a · Prtd
4480
מִן־
des
Prep
2850
הַ·חִתִּ֜י
Héthiens · les
Ng-ms-a · Prtd
,
567
וְ·הָ·אֱמֹרִ֤י
Amoréens · des · et
Ng-ms-a · Prtd · Conj
,
6522
וְ·הַ·פְּרִזִּי֙
Phéréziens · des · et
Ng-ms-a · Prtd · Conj
,
2340
וְ·הַ·חִוִּ֣י
Héviens · des · et
Ng-ms-a · Prtd · Conj
,
2983
וְ·הַ·יְבוּסִ֔י
Jébusiens · des · et
Ng-ms-a · Prtd · Conj
,
834
אֲשֶׁ֛ר
[étaient]
Prtr
3808
לֹ֥א
n' pas
Prtn
3478
מִ·יִּשְׂרָאֵ֖ל
Israël · d'
Np · Prep
1992
הֵֽמָּה
eux
Prp-3mp
׃
,
4480
מִן־
parmi
Prep
1121
בְּנֵי·הֶ֗ם
leurs · fils
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
834
אֲשֶׁ֨ר
[étaient]
Prtr
3498
נוֹתְר֤וּ
restés
VNp-3cp
310
אַחֲרֵי·הֶם֙
eux · après
Sfxp-3mp · Prep
776
בָּ·אָ֔רֶץ
le pays · dans
Nc-bs-a · Prepd
834
אֲשֶׁ֥ר
[et]
Prtr
3808
לֹֽא־
n' pas
Prtn
3615
כִלּ֖וּ·ם
eux · avaient détruits
Sfxp-3mp · Vpp-3cp
1121
בְּנֵ֣י
les fils d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israël
Np
,
/
5927
וַ·יַּעֲלֵ֤·ם
– · les assujettit · et
Sfxp-3mp · Vhw-3ms · Conj
8010
שְׁלֹמֹה֙
Salomon
Np
4522
לְ·מַ֔ס
levées · aux
Nc-ms-a · Prep
,
5704
עַ֖ד
jusqu' à
Prep
3117
הַ·יּ֥וֹם
jour · ce
Nc-ms-a · Prtd
2088
הַ·זֶּֽה
celui-là · –
Prd-xms · Prtd
׃
.
4480
וּ·מִן־
des · Mais
Prep · Conj
1121
בְּנֵי֙
fils d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israël
Np
,
834
אֲ֠שֶׁר
que
Prtr
3808
לֹא־
n' pas
Prtn
5414
נָתַ֧ן
en fit
Vqp-3ms
8010
שְׁלֹמֹ֛ה
Salomon
Np
5650
לַ·עֲבָדִ֖ים
esclaves · des
Nc-mp-a · Prep
4399
לִ·מְלַאכְתּ֑·וֹ
ses · travaux · pour
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Prep
;
/
3588
כִּי־
car
Conj
1992
הֵ֜מָּה
eux
Prp-3mp
376
אַנְשֵׁ֤י
[ils étaient]
Nc-mp-c
4421
מִלְחָמָה֙
guerre
Nc-fs-a
,
8269
וְ·שָׂרֵ֣י
chefs de · et
Nc-mp-c · Conj
7991
שָׁלִישָׁ֔י·ו
ses · capitaines
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
,
8269
וְ·שָׂרֵ֥י
chefs de · et
Nc-mp-c · Conj
7393
רִכְבּ֖·וֹ
ses · chars
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
6571
וּ·פָרָשָֽׁי·ו
sa · cavalerie · et
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Conj
׃
.
428
וְ·אֵ֨לֶּה
[le nombre] · Et
Prd-xcp · Conj
8269
שָׂרֵ֤י
des chefs des
Nc-mp-c
5333
ketiv[ה·נציבים]
– · –
Nc-mp-a · Prtd
5324
qere(הַ·נִּצָּבִ֛ים)
intendants · les
VNr-mp-a · Prtd
834
אֲשֶׁר־
[avaient]
Prtr
4428
לַ·מֶּ֥לֶךְ
roi · le
Nc-ms-a · Prepd
8010
שְׁלֹמֹ֖ה
Salomon
Np
:
2572
חֲמִשִּׁ֣ים
–
Adjc-bp-a
3967
וּ·מָאתָ֑יִם
deux cent cinquante · –
Adjc-bd-a · Conj
,
/
7287
הָ·רֹדִ֖ים
avaient autorité · qui
Vqr-mp-a · Prtd
5971
בָּ·עָֽם
le peuple · sur
Nc-ms-a · Prepd
׃
.
853
וְ·אֶת־
– · Et
Prto · Conj
1323
בַּת־
la fille du
Nc-fs-c
6547
פַּרְעֹ֗ה
Pharaon
Np
5927
הֶעֱלָ֤ה
fit monter
Vhp-3ms
8010
שְׁלֹמֹה֙
Salomon
Np
,
5892
מֵ·עִ֣יר
la ville de · de
Nc-fs-c · Prep
1732
דָּוִ֔יד
David
Np
,
1004
לַ·בַּ֖יִת
la maison · dans
Nc-ms-a · Prepd
834
אֲשֶׁ֣ר
qu'
Prtr
1129
בָּֽנָה־
il avait bâtie
Vqp-3ms
לָ֑·הּ
elle · pour
Sfxp-3fs · Prep
;
/
3588
כִּ֣י
car
Conj
559
אָמַ֗ר
il dit
Vqp-3ms
:
3808
לֹא־
n' pas
Prtn
3427
תֵשֵׁ֨ב
habitera
Vqi-3fs
802
אִשָּׁ֥ה
Ma femme
Nc-fs-a
לִ·י֙
moi · pour
Sfxp-1cs · Prep
1004
בְּ·בֵית֙
la maison de · dans
Nc-ms-c · Prep
1732
דָּוִ֣יד
David
Np
,
4428
מֶֽלֶךְ־
roi d'
Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israël
Np
,
3588
כִּי־
car
Conj
6944
קֹ֣דֶשׁ
sont saints
Nc-ms-a
1992
הֵ֔מָּה
les lieux
Prp-3mp
834
אֲשֶׁר־
où
Prtr
935
בָּֽאָ֥ה
est entrée
Vqp-3fs
413
אֲלֵי·הֶ֖ם
eux · en
Sfxp-3mp · Prep
727
אֲר֥וֹן
l' arche de
Nc-bs-c
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np
׃
.
227
אָ֣ז
Alors
Adv
5927
הֶעֱלָ֧ה
offrit
Vhp-3ms
8010
שְׁלֹמֹ֛ה
Salomon
Np
5930
עֹל֖וֹת
des holocaustes
Nc-fp-a
3068
לַ·יהוָ֑ה
l' Éternel · à
Np · Prep
,
/
5921
עַ֚ל
sur
Prep
4196
מִזְבַּ֣ח
l' autel de
Nc-ms-c
3068
יְהוָ֔ה
l' Éternel
Np
,
834
אֲשֶׁ֥ר
qu'
Prtr
1129
בָּנָ֖ה
il avait bâti
Vqp-3ms
6440
לִ·פְנֵ֥י
devant · –
Nc-bp-c · Prep
197
הָ·אוּלָֽם
portique · le
Nc-ms-a · Prtd
׃
,
1697
וּ·בִ·דְבַר־
ce qu' il fallait · – · et
Nc-ms-c · Prep · Conj
3117
י֣וֹם
un jour
Nc-ms-a
3117
בְּ·י֗וֹם
jour · chaque
Nc-ms-a · Prep
5927
לְ·הַעֲלוֹת֙
offrant · en
Vhc · Prep
,
4687
כְּ·מִצְוַ֣ת
le commandement de · selon
Nc-fs-c · Prep
4872
מֹשֶׁ֔ה
Moïse
Np
,
7676
לַ·שַּׁבָּתוֹת֙
les sabbats · pour
Nc-bp-a · Prepd
,
2320
וְ·לֶ֣·חֳדָשִׁ֔ים
les nouvelles lunes · pour · et
Nc-mp-a · Prepd · Conj
,
4150
וְ·לַ·מּ֣וֹעֲד֔וֹת
les jours solennels · pour · et
Nc-mp-a · Prepd · Conj
,
7969
שָׁל֥וֹשׁ
trois
Adjc-fs-a
6471
פְּעָמִ֖ים
fois
Nc-fp-a
8141
בַּ·שָּׁנָ֑ה
an · par
Nc-fs-a · Prepd
,
/
2282
בְּ·חַ֧ג
la fête des · à
Nc-ms-c · Prep
4682
הַ·מַּצּ֛וֹת
pains sans levain · les
Nc-fp-a · Prtd
,
2282
וּ·בְ·חַ֥ג
la fête des · à · et
Nc-ms-c · Prep · Conj
7620
הַ·שָּׁבֻע֖וֹת
semaines · les
Nc-mp-a · Prtd
,
2282
וּ·בְ·חַ֥ג
la fête des · à · et
Nc-ms-c · Prep · Conj
5521
הַ·סֻּכּֽוֹת
tabernacles · les
Nc-fp-a · Prtd
׃
.
5975
וַ·יַּעֲמֵ֣ד
il établit · Et
Vhw-3ms · Conj
,
4941
כְּ·מִשְׁפַּ֣ט
l' ordonnance de · suivant
Nc-ms-c · Prep
1732
דָּֽוִיד־
David
Np
,
1
אָ֠בִי·ו
son · père
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
,
853
אֶת־
–
Prto
4256
מַחְלְק֨וֹת
les classes des
Nc-fp-c
3548
הַ·כֹּהֲנִ֜ים
sacrificateurs · les
Nc-mp-a · Prtd
5921
עַל־
dans
Prep
5656
עֲבֹדָתָ֗·ם
leur · service
Sfxp-3mp · Nc-fs-c
,
3881
וְ·הַ·לְוִיִּ֣ם
lévites · les · et
Ng-mp-a · Prtd · Conj
5921
עַל־
dans
Prep
4931
מִ֠שְׁמְרוֹתָ·ם
leurs · charges
Sfxp-3mp · Nc-fp-c
,
1984
לְ·הַלֵּ֨ל
louer · pour
Vpc · Prep
8334
וּ·לְ·שָׁרֵ֜ת
faire le service · pour · et
Vpc · Prep · Conj
5048
נֶ֤גֶד
devant
Prep
3548
הַ·כֹּֽהֲנִים֙
sacrificateurs · les
Nc-mp-a · Prtd
,
1697
לִ·דְבַר־
l' oeuvre de · selon
Nc-ms-c · Prep
3117
י֣וֹם
–
Nc-ms-a
3117
בְּ·יוֹמ֔·וֹ
– · chaque jour · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep
,
7778
וְ·הַ·שּׁוֹעֲרִ֥ים
portiers · les · et
Nc-mp-a · Prtd · Conj
4256
בְּ·מַחְלְקוֹתָ֖·ם
leurs · divisions · dans
Sfxp-3mp · Nc-fp-c · Prep
,
8179
לְ·שַׁ֣עַר
– · –
Nc-ms-a · Prep
8179
וָ·שָׁ֑עַר
à chaque porte · –
Nc-ms-a · Conj
;
/
3588
כִּ֣י
car
Conj
3651
כֵ֔ן
tel
Adv
4687
מִצְוַ֖ת
avait été le commandement de
Nc-fs-c
1732
דָּוִ֥יד
David
Np
,
376
אִישׁ־
homme de
Nc-ms-c
430
הָ·אֱלֹהִֽים
Dieu · –
Nc-mp-a · Prtd
׃
.
3808
וְ·לֹ֣א
ne point · Et
Prtn · Conj
5493
סָרוּ֩
on s' écarta
Vqp-3cp
4687
מִצְוַ֨ת
du commandement du
Nc-fs-c
4428
הַ·מֶּ֜לֶךְ
roi · le
Nc-ms-a · Prtd
5921
עַל־
pour
Prep
3548
הַ·כֹּהֲנִ֧ים
sacrificateurs · les
Nc-mp-a · Prtd
3881
וְ·הַ·לְוִיִּ֛ם
lévites · les · et
Ng-mp-a · Prtd · Conj
,
3605
לְ·כָל־
aucune · en
Nc-ms-c · Prep
1697
דָּבָ֖ר
chose
Nc-ms-a
,
214
וְ·לָ·אֹצָרֽוֹת
l' égard des trésors · à · ni
Nc-mp-a · Prepd · Conj
׃
.
3559
וַ·תִּכֹּן֙
fut préparée · Ainsi
VNw-3fs · Conj
3605
כָּל־
toute
Nc-ms-c
4399
מְלֶ֣אכֶת
l' oeuvre de
Nc-fs-c
8010
שְׁלֹמֹ֔ה
Salomon
Np
,
5704
עַד־
jusqu' au
Prep
3117
הַ·יּ֛וֹם
jour où · le
Nc-ms-a · Prtd
4143
מוּסַ֥ד
fut fondée
Nc-ms-c
1004
בֵּית־
la maison de
Nc-ms-c
3068
יְהוָ֖ה
l' Éternel
Np
,
5704
וְ·עַד־
jusqu' à · et
Prep · Conj
3615
כְּלֹת֑·וֹ
– · ce qu' elle fut terminée
Sfxp-3ms · Vqc
.
/
8003
שָׁלֵ֖ם
fut achevée
Adja-ms-a
1004
בֵּ֥ית
La maison de
Nc-ms-c
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np
׃
.
227
אָז֩
Alors
Adv
1980
הָלַ֨ךְ
s' en alla
Vqp-3ms
8010
שְׁלֹמֹ֜ה
Salomon
Np
6100
לְ·עֶצְיֽוֹן־
Étsion · à
Np · Prep
6100
גֶּ֧בֶר
Guéber
Np
413
וְ·אֶל־
à · et
Prep · Conj
359
אֵיל֛וֹת
Éloth
Np
,
5921
עַל־
sur
Prep
8193
שְׂפַ֥ת
le bord de
Nc-fs-c
3220
הַ·יָּ֖ם
mer · la
Nc-ms-a · Prtd
,
776
בְּ·אֶ֥רֶץ
le pays d' · dans
Nc-bs-c · Prep
123
אֱדֽוֹם
Édom
Np
׃
.
7971
וַ·יִּֽשְׁלַֽח־
envoya · Et
Vqw-3ms · Conj
ל·וֹ֩
lui · à
Sfxp-3ms · Prep
2361
חוּרָ֨ם
Hiram
Np
,
3027
בְּ·יַד־
la main de · par
Nc-bs-c · Prep
5650
עֲבָדָ֜י·ו
ses · serviteurs
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
,
591
ketiv[אוניות]
–
Nc-fp-a
591
qere(אֳנִיּ֗וֹת)
des navires
Nc-fp-a
5650
וַ·עֲבָדִים֮
des serviteurs · et
Nc-mp-a · Conj
3045
י֣וֹדְעֵי
connaissant
Vqr-mp-c
3220
יָם֒
la mer
Nc-ms-a
;
935
וַ·יָּבֹ֜אוּ
ils allèrent · et
Vqw-3mp · Conj
5973
עִם־
avec
Prep
5650
עַבְדֵ֤י
les serviteurs de
Nc-mp-c
8010
שְׁלֹמֹה֙
Salomon
Np
211
אוֹפִ֔ירָ·ה
à · Ophir
Sfxd · Np
,
3947
וַ·יִּקְח֣וּ
y prirent · et
Vqw-3mp · Conj
8033
מִ·שָּׁ֔ם
là · de
Adv · Prep
702
אַרְבַּע־
quatre
Adjc-fs-a
3967
מֵא֥וֹת
cent
Adjc-bp-a
2572
וַ·חֲמִשִּׁ֖ים
cinquante · et
Adjc-bp-a · Conj
3603
כִּכַּ֣ר
talents d'
Nc-bs-c
2091
זָהָ֑ב
or
Nc-ms-a
,
/
935
וַ·יָּבִ֖יאוּ
les apportèrent · et
Vhw-3mp · Conj
413
אֶל־
au
Prep
4428
הַ·מֶּ֥לֶךְ
roi · le
Nc-ms-a · Prtd
8010
שְׁלֹמֹֽה
Salomon
Np
׃
.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée