Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 8. 18

18
7971
וַ·יִּֽשְׁלַֽח־
– · –
Vqw-3ms · Conj

ל·וֹ֩
– · –
Sfxp-3ms · Prep
2361
חוּרָ֨ם

Np
3027
בְּ·יַד־
– · –
Nc-bs-c · Prep
5650
עֲבָדָ֜י·ו
– · –
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
591
ketiv[אוניות]

Nc-fp-a
591
qere(אֳנִיּ֗וֹת)

Nc-fp-a
5650
וַ·עֲבָדִים֮
– · –
Nc-mp-a · Conj
3045
י֣וֹדְעֵי

Vqr-mp-c
3220
יָם֒

Nc-ms-a
935
וַ·יָּבֹ֜אוּ
– · –
Vqw-3mp · Conj
5973
עִם־

Prep
5650
עַבְדֵ֤י

Nc-mp-c
8010
שְׁלֹמֹה֙

Np
211
אוֹפִ֔ירָ·ה
– · –
Sfxd · Np
3947
וַ·יִּקְח֣וּ
– · –
Vqw-3mp · Conj
8033
מִ·שָּׁ֔ם
– · –
Adv · Prep
702
אַרְבַּע־

Adjc-fs-a
3967
מֵא֥וֹת

Adjc-bp-a
2572
וַ·חֲמִשִּׁ֖ים
– · –
Adjc-bp-a · Conj
3603
כִּכַּ֣ר

Nc-bs-c
2091
זָהָ֑ב

Nc-ms-a

/
935
וַ·יָּבִ֖יאוּ
– · –
Vhw-3mp · Conj
413
אֶל־

Prep
4428
הַ·מֶּ֥לֶךְ
– · –
Nc-ms-a · Prtd
8010
שְׁלֹמֹֽה

Np

׃

Traduction J.N. Darby

Et
Hiram
lui
envoya
,
par
la
main
de
ses
serviteurs
,
des
navires
et
des
serviteurs
connaissant
la
mer
;
et
ils
allèrent
avec
les
serviteurs
de
Salomon
à
Ophir
,
et
y
prirent
quatre
cent
cinquante
talents
d'
or
,
et
les
apportèrent
au
roi
Salomon
.
§

Traduction révisée

Hiram lui envoya, par la main de ses serviteurs, des navires et des serviteurs connaissant la mer ; ils allèrent avec les serviteurs de Salomon à Ophir, et y prirent 450 talents d’or qu’ils apportèrent au roi Salomon.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale