7971
וַ·יִּֽשְׁלַֽח־
envoya · Et
Vqw-3ms · Conj
ל·וֹ֩
lui · à
Sfxp-3ms · Prep
2361
חוּרָ֨ם
Hiram
Np
,
3027
בְּ·יַד־
la main de · par
Nc-bs-c · Prep
5650
עֲבָדָ֜י·ו
ses · serviteurs
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
,
591
ketiv[אוניות]
–
Nc-fp-a
591
qere(אֳנִיּ֗וֹת)
des navires
Nc-fp-a
5650
וַ·עֲבָדִים֮
des serviteurs · et
Nc-mp-a · Conj
3045
י֣וֹדְעֵי
connaissant
Vqr-mp-c
3220
יָם֒
la mer
Nc-ms-a
;
935
וַ·יָּבֹ֜אוּ
ils allèrent · et
Vqw-3mp · Conj
5973
עִם־
avec
Prep
5650
עַבְדֵ֤י
les serviteurs de
Nc-mp-c
8010
שְׁלֹמֹה֙
Salomon
Np
211
אוֹפִ֔ירָ·ה
à · Ophir
Sfxd · Np
,
3947
וַ·יִּקְח֣וּ
y prirent · et
Vqw-3mp · Conj
8033
מִ·שָּׁ֔ם
là · de
Adv · Prep
702
אַרְבַּע־
quatre
Adjc-fs-a
3967
מֵא֥וֹת
cent
Adjc-bp-a
2572
וַ·חֲמִשִּׁ֖ים
cinquante · et
Adjc-bp-a · Conj
3603
כִּכַּ֣ר
talents d'
Nc-bs-c
2091
זָהָ֑ב
or
Nc-ms-a
,
/
935
וַ·יָּבִ֖יאוּ
les apportèrent · et
Vhw-3mp · Conj
413
אֶל־
au
Prep
4428
הַ·מֶּ֥לֶךְ
roi · le
Nc-ms-a · Prtd
8010
שְׁלֹמֹֽה
Salomon
Np
׃
.
Hiram lui envoya, par la main de ses serviteurs, des navires et des serviteurs connaissant la mer ; ils allèrent avec les serviteurs de Salomon à Ophir, et y prirent 450 talents d’or qu’ils apportèrent au roi Salomon.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée