7971
וַ·יִּֽשְׁלַֽח־
– · –
Vqw-3ms · Conj
ל·וֹ֩
– · –
Sfxp-3ms · Prep
2361
חוּרָ֨ם
–
Np
3027
בְּ·יַד־
– · –
Nc-bs-c · Prep
5650
עֲבָדָ֜י·ו
– · –
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
591
ketiv[אוניות]
–
Nc-fp-a
591
qere(אֳנִיּ֗וֹת)
–
Nc-fp-a
5650
וַ·עֲבָדִים֮
– · –
Nc-mp-a · Conj
3045
י֣וֹדְעֵי
–
Vqr-mp-c
3220
יָם֒
–
Nc-ms-a
935
וַ·יָּבֹ֜אוּ
– · –
Vqw-3mp · Conj
5973
עִם־
–
Prep
5650
עַבְדֵ֤י
–
Nc-mp-c
8010
שְׁלֹמֹה֙
–
Np
211
אוֹפִ֔ירָ·ה
– · –
Sfxd · Np
3947
וַ·יִּקְח֣וּ
– · –
Vqw-3mp · Conj
8033
מִ·שָּׁ֔ם
– · –
Adv · Prep
702
אַרְבַּע־
–
Adjc-fs-a
3967
מֵא֥וֹת
–
Adjc-bp-a
2572
וַ·חֲמִשִּׁ֖ים
– · –
Adjc-bp-a · Conj
3603
כִּכַּ֣ר
–
Nc-bs-c
2091
זָהָ֑ב
–
Nc-ms-a
/
935
וַ·יָּבִ֖יאוּ
– · –
Vhw-3mp · Conj
413
אֶל־
–
Prep
4428
הַ·מֶּ֥לֶךְ
– · –
Nc-ms-a · Prtd
8010
שְׁלֹמֹֽה
–
Np
׃
Hiram lui envoya, par la main de ses serviteurs, des navires et des serviteurs connaissant la mer ; ils allèrent avec les serviteurs de Salomon à Ophir, et y prirent 450 talents d’or qu’ils apportèrent au roi Salomon.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby