Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 8. 10

10
428
וְ·אֵ֨לֶּה
– · –
Prd-xcp · Conj
8269
שָׂרֵ֤י

Nc-mp-c
5333
ketiv[ה·נציבים]
– · –
Nc-mp-a · Prtd
5324
qere(הַ·נִּצָּבִ֛ים)
– · –
VNr-mp-a · Prtd
834
אֲשֶׁר־

Prtr
4428
לַ·מֶּ֥לֶךְ
– · –
Nc-ms-a · Prepd
8010
שְׁלֹמֹ֖ה

Np
2572
חֲמִשִּׁ֣ים

Adjc-bp-a
3967
וּ·מָאתָ֑יִם
– · –
Adjc-bd-a · Conj

/
7287
הָ·רֹדִ֖ים
– · –
Vqr-mp-a · Prtd
5971
בָּ·עָֽם
– · –
Nc-ms-a · Prepd

׃

Traduction J.N. Darby

Et
c'
est
ici
[
le
nombre
]
des
chefs
des
intendants
qu'
avait
le
roi
Salomon
:
deux
cent
cinquante
,
qui
avaient
autorité
sur
le
peuple
.
§

Traduction révisée

Voici [le nombre] des chefs des intendants qu’avait le roi Salomon : 250, qui avaient autorité sur le peuple.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale