Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
La transmission de la Bible
A. Remmers

Éditions de bibles à des prix plus abordables

Le sir pressant d’apporter aux𝆣hommes la Bible à un prix plus abordable fut le but de la fondation des Sociés bibliques. Sans ressources propres, grâce à des dons de fondations ou des collectes, elles𝆣ont pu aliser de très importantes éditions de bibles.

On trouve la pene fondatrice des Sociés bibliques au but du 16e siècle. Le chevalier Anemont de Coct dut s’enfuir de France à Bâle au temps de la Contre-Réforme, et consacratoute sa fortune à l’impression de bibles à prix mo.

Toute la Bible disponible en pages compoes

Au but du 18e siècle, en Allemagne, August Flermann Francke fut l’initiateur d’une œuvre remarquable. Il installa une imprimerie dans son𝆣orphelinat de Halle. Pour la première fois, la composition complète d’une bible entière fut gare à disposition.

Cela représentait plus de trois millions de lettres, signes et espaces, constamment prêts à être utilis en permanence de pondre rapidement à toute demande d’édition. Mais ce pro cessitait un important capital initial, qui fut offert par un𝆣ami de Francke, le baron von Canstein. Ce fut l’origine, en𝆣, de la « von Cansteinsche Bibelanstalt » (Institution von Canstein pour la Bible) qui diffusera jusqu’en 1804 trois millions de bibles et nouveaux testaments.

Une jeune fille galloise à l’origine de la plus importante socié biblique

Le 19e siècle fut marqué par un𝆣essor consirable de la diffusion de la Parole de Dieu, et en particulier grâce à la « British and Foreign Bible Society » (soit la Socié biblique britannique et étranre) qui fut fone le 7 mars 1804. L’histoire de la fondation de cette institution est bien remarquable. Une jeune fille galloise, Mary Jones, née dans𝆣une humble famille d’un village pauvre, avait é profonment touchée par les versets de la Bible qu’elle avait entendus à l’école du dimanche, et sirait ardemment se procurer un𝆣exemplaire du précieux livre, pour sa lecture personnelle. Mais elle ne savait pas lire et dut d’abord faire l’apprentissage de la lecture, quand une classe s’ouvrit dans𝆣un village voisin. Elle put alors chiffrer l’unique exemplaire de la Bible qui se trouvait dans son village, mais sirait en𝆣acquérir personnellement un𝆣exemplaire.

Elle économisa donc sou après sou, et après plusieurs𝆣années, lorsqu’elle crut avoir rassemblé une somme suffisante, elle partit à pied pour une ville distante de quarante kilotres où elle pensait pouvoir se procurer le précieux livre. Là, elle apprit que toutes les𝆣éditions galloises de la Bible étaient épuies. Il restait bien un𝆣invendu disponible, qui avait é ser pour une personne qui ne l’avait jamais cla, mais son prix représentait le double des𝆣économies de Mary.

Le pasteur qui l’avait reçue lui da tout de me l’exemplaire tant si à un prix qui restait dans les possibilis de Mary mais, ému par l’histoire de cette jeune fille, il clencha un mouvement en faveur de la réimpression de la Bible en langue galloise à un prix abordable, mouvement qui élargira son but à la diffusion de la Bible dans tous les pays du monde, et ce futl’origine de ce qui devint plus tard la Socié biblique britannique et étranre.

Cet𝆣organisme a veloppé beaucoup de filiales dans le monde entier et en cent ans, il a diffu cent millions de bibles, nouveaux testaments ou parties de la Bible.

D’autres sociés bibliques voient le jour

Pour les pays germanophones, le « Württembergische Bibelanstalt » (Institut biblique du Wurtemberg), fon en𝆣𝆣a œuvré pour la diffusion de la Parole de Dieu, mais a aussi joué un le important dans l’édition de la Bible dans les langues originales à l’intention des spécialistes. Depuis 1975, cette œuvre s’est fondue dans le « Deutsche Bibelstiftung » qui a aussi repris l’activi de l’Institution von Canstein, cie plus haut.

En France, la Socié biblique de Paris a é fones 1818. Sa création, aie par la Socié biblique britannique, pondait à un𝆣immense besoin, les𝆣exemplaires de la Bible subsistant en France après un siècle de percution des protestants, principaux lecteurs des Saintes Écritures, étaient en nombre incroyablement faible. Ne rapporte-t-on pas qu’en 1825, à Saint-Hippolyte du Fort (Gard), pour une population presque exclusivement protestante de 5300 habitants, il n’y avait que 100 bibles ou nouveaux testaments.

En𝆣, l’Alliance biblique française a succé aux différentes sociés bibliques qui travaillaient dans notre pays. Il existe aussi en France une Maison de la Bible liée à la Socié Biblique de Geve, qui a é fone en𝆣pour pondre aux besoins des croyants francophones pendant les dures années de la Seconde Guerre mondiale. Toutes ces𝆣institutions ont pour objet principal la traduction, l’édition et la diffusion de la Bible. 1

La Bible est le livre le plus impri !

Le nombre total d’exemplaires de la Bible impris depuis l’invention de Gutenberg s’éverait à plus de deux milliards. De nos jours, la cadence de son𝆣impression ne fait que croître.

La Bible est le livre le plus traduit !

La diffusion de la Bible est étroitement liée au travail inlassable de traduction. Au temps de Luther, il y avait environ quinze traductions en différentes langues. En𝆣, leur nombre était de 40, en𝆣seulement 52. Ensuite ce nombre fit un bond : après les 75 traductions en𝆣, on atteignait en𝆣les 567.

Actuellement, la Bible, ou des portions de celle-ci, existe en plus de 2000 langues. Ce nombre est en progression constante.

Vous venez de lire de quelle manière particulière la Bible a é transmise ; c’est Dieu lui-même qui veille sur sa Parole.

Il a créé les conditions pour que la Bible puisse être diffue en𝆣un très grand nombre d’exemplaires.

Il a aussi atti le le avec lequel la Bible fut copiée, imprie, et diffue.

Notes

1L’éditeur de cette brochure diffuse des bibles à des tarifs très duits [accéder à la boutique] et peut sur votre demande et sans𝆣engagement de votre part vous𝆣offrir gratuitement un Nouveau Testament [voir cette offre].