Esdras 3
5060
וַ·יִּגַּע֙
arriva · Et quand
Vqw-3ms · Conj
2320
הַ·חֹ֣דֶשׁ
mois · le
Nc-ms-a · Prtd
7637
הַ·שְּׁבִיעִ֔י
septième · le
Adjo-ms-a · Prtd
,
1121
וּ·בְנֵ֥י
les fils d' · et
Nc-mp-c · Conj
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israël
Np
5892
בֶּ·עָרִ֑ים
les villes · étant dans
Nc-fp-a · Prepd
,
/
622
וַ·יֵּאָסְפ֥וּ
s' assembla · alors
VNw-3mp · Conj
5971
הָ·עָ֛ם
peuple · le
Nc-ms-a · Prtd
376
כְּ·אִ֥ישׁ
un homme · comme
Nc-ms-a · Prep
259
אֶחָ֖ד
seul
Adjc-ms-a
413
אֶל־
à
Prep
3389
יְרוּשָׁלִָֽם
Jérusalem
Np
׃
.
6965
וַ·יָּקָם֩
se levèrent · Et
Vqw-3ms · Conj
3442
יֵשׁ֨וּעַ
Jéshua
Np
,
1121
בֶּן־
fils de
Nc-ms-c
3136
יֽוֹצָדָ֜ק
Jotsadak
Np
,
251
וְ·אֶחָ֣י·ו
ses · frères · et
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Conj
3548
הַ·כֹּהֲנִ֗ים
sacrificateurs · les
Nc-mp-a · Prtd
,
2216
וּ·זְרֻבָּבֶ֤ל
Zorobabel · et
Np · Conj
,
1121
בֶּן־
fils de
Nc-ms-c
7597
שְׁאַלְתִּיאֵל֙
Shealthiel
Np
,
251
וְ·אֶחָ֔י·ו
ses · frères · et
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Conj
,
1129
וַ·יִּבְנ֕וּ
bâtirent · et
Vqw-3mp · Conj
853
אֶת־
–
Prto
4196
מִזְבַּ֖ח
l' autel du
Nc-ms-c
430
אֱלֹהֵ֣י
Dieu d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israël
Np
,
/
5927
לְ·הַעֲל֤וֹת
offrir · pour
Vhc · Prep
5921
עָלָי·ו֙
lui · sur
Sfxp-3ms · Prep
5930
עֹל֔וֹת
des holocaustes
Nc-fp-a
,
3789
כַּ·כָּת֕וּב
ce qui est écrit · selon
Vqs-ms-a · Prepd
8451
בְּ·תוֹרַ֖ת
la loi de · dans
Nc-fs-c · Prep
4872
מֹשֶׁ֥ה
Moïse
Np
,
376
אִישׁ־
homme de
Nc-ms-c
430
הָ·אֱלֹהִֽים
Dieu · –
Nc-mp-a · Prtd
׃
.
3559
וַ·יָּכִ֤ינוּ
ils établirent · Et
Vhw-3mp · Conj
4196
הַ·מִּזְבֵּ֨חַ֙
autel · l'
Nc-ms-a · Prtd
5921
עַל־
sur
Prep
4350
מְכ֣וֹנֹתָ֔י·ו
son · emplacement
Sfxp-3ms · Nc-fp-c
;
3588
כִּ֚י
car
Conj
367
בְּ·אֵימָ֣ה
terreur · la
Nc-fs-a · Prep
5921
עֲלֵי·הֶ֔ם
eux · était sur
Sfxp-3mp · Prep
5971
מֵ·עַמֵּ֖י
peuples de · des
Nc-mp-c · Prep
776
הָ·אֲרָצ֑וֹת
contrées · les
Nc-bp-a · Prtd
;
/
5927
qere(וַ·יַּעֲל֨וּ)
ils offrirent · et
Vhw-3mp · Conj
5927
ketiv[ו·יעל]
– · –
Vhw-3ms · Conj
5921
עָלָ֤י·ו
lui · sur
Sfxp-3ms · Prep
5930
עֹלוֹת֙
des holocaustes
Nc-fp-a
3068
לַֽ·יהוָ֔ה
l' Éternel · à
Np · Prep
,
5930
עֹל֖וֹת
les holocaustes
Nc-fp-a
1242
לַ·בֹּ֥קֶר
le matin · pour
Nc-ms-a · Prepd
6153
וְ·לָ·עָֽרֶב
le soir · pour · et
Nc-ms-a · Prepd · Conj
׃
.
6213
וַֽ·יַּעֲשׂ֛וּ
ils firent · Et
Vqw-3mp · Conj
853
אֶת־
–
Prto
2282
חַ֥ג
la fête de
Nc-ms-c
5521
הַ·סֻּכּ֖וֹת
tabernacles · les
Nc-fp-a · Prtd
3789
כַּ·כָּת֑וּב
ce qui est écrit · selon
Vqs-ms-a · Prepd
,
/
5930
וְ·עֹלַ֨ת
les holocaustes · et
Nc-fs-c · Conj
,
3117
י֤וֹם
jour
Nc-ms-a
3117
בְּ·יוֹם֙
jour · par
Nc-ms-a · Prep
,
4557
בְּ·מִסְפָּ֔ר
nombre · en
Nc-ms-a · Prep
,
4941
כְּ·מִשְׁפַּ֖ט
l' ordonnance · selon
Nc-ms-c · Prep
,
1697
דְּבַר־
le service
Nc-ms-c
3117
י֥וֹם
un jour
Nc-ms-a
3117
בְּ·יוֹמֽ·וֹ
son · jour · en
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep
׃
,
310
וְ·אַחֲרֵי
après · et
Adv · Conj
3651
כֵ֞ן
cela
Adv
5930
עֹלַ֤ת
l' holocauste
Nc-fs-c
8548
תָּמִיד֙
continuel
Nc-ms-a
,
2320
וְ·לֶ֣·חֳדָשִׁ֔ים
les nouvelles lunes · pour · et
Nc-mp-a · Prepd · Conj
3605
וּ·לְ·כָל־
tous · pour · et
Nc-ms-c · Prep · Conj
4150
מוֹעֲדֵ֥י
les jours solennels de
Nc-mp-c
3068
יְהוָ֖ה
l' Éternel
Np
6942
הַ·מְקֻדָּשִׁ֑ים
étaient sanctifiés · qui
VPs-mp-a · Prtd
,
/
3605
וּ·לְ·כֹ֛ל
tous · de · et
Nc-ms-c · Prep · Conj
5068
מִתְנַדֵּ֥ב
ceux qui offraient
Vtr-ms-a
5071
נְדָבָ֖ה
une offrande volontaire
Nc-fs-a
3068
לַ·יהוָֽה
l' Éternel · pour
Np · Prep
׃
.
3117
מִ·יּ֤וֹם
le jour · Depuis
Nc-ms-a · Prep
259
אֶחָד֙
premier
Adjc-ms-a
2320
לַ·חֹ֣דֶשׁ
mois · du
Nc-ms-a · Prepd
7637
הַ·שְּׁבִיעִ֔י
septième · le
Adjo-ms-a · Prtd
2490
הֵחֵ֕לּוּ
ils commencèrent
Vhp-3cp
5927
לְ·הַעֲל֥וֹת
offrir · à
Vhc · Prep
5930
עֹל֖וֹת
des holocaustes
Nc-fp-a
3068
לַ·יהוָ֑ה
l' Éternel · pour
Np · Prep
;
/
1964
וְ·הֵיכַ֥ל
du temple de · mais
Nc-ms-c · Conj
3068
יְהוָ֖ה
l' Éternel
Np
3808
לֹ֥א
n' pas
Prtn
3245
יֻסָּֽד
les fondements étaient posés
VPp-3ms
׃
.
5414
וַ·יִּ֨תְּנוּ־
ils donnèrent · Et
Vqw-3mp · Conj
3701
כֶ֔סֶף
de l' argent
Nc-ms-a
2672
לַ·חֹצְבִ֖ים
tailleurs de pierres · aux
Vqr-mp-a · Prepd
2796
וְ·לֶ·חָרָשִׁ֑ים
charpentiers · aux · et
Nc-mp-a · Prepd · Conj
,
/
3978
וּ·מַאֲכָ֨ל
des vivres · et
Nc-ms-a · Conj
4960
וּ·מִשְׁתֶּ֜ה
des boissons · et
Nc-ms-a · Conj
8081
וָ·שֶׁ֗מֶן
de l' huile · et
Nc-ms-a · Conj
6722
לַ·צִּֽדֹנִים֙
Sidoniens · aux
Ng-mp-a · Prepd
6876
וְ·לַ·צֹּרִ֔ים
Tyriens · aux · et
Ng-mp-a · Prepd · Conj
,
935
לְ·הָבִיא֩
amener · pour
Vhc · Prep
6086
עֲצֵ֨י
des bois de
Nc-mp-c
730
אֲרָזִ֤ים
cèdre
Nc-mp-a
4480
מִן־
de
Prep
3844
הַ·לְּבָנוֹן֙
Liban · le
Np · Prtd
413
אֶל־
à
Prep
3220
יָ֣ם
la mer de
Nc-ms-c
3305
יָפ֔וֹא
Japho
Np
,
7558
כְּ·רִשְׁי֛וֹן
l' autorisation de · suivant
Nc-ms-c · Prep
3566
כּ֥וֹרֶשׁ
Cyrus
Np
4428
מֶֽלֶךְ־
roi
Nc-ms-c
6539
פָּרַ֖ס
de Perse
Np
5921
עֲלֵי·הֶֽם
eux · pour
Sfxp-3mp · Prep
,
׃
.
8141
וּ·בַ·שָּׁנָ֣ה
la année · dans · Et
Nc-fs-a · Prepd · Conj
8145
הַ·שֵּׁנִ֗ית
seconde · la
Adjo-fs-a · Prtd
935
לְ·בוֹאָ֞·ם
leur · arrivée · de
Sfxp-3mp · Vqc · Prep
413
אֶל־
à
Prep
1004
בֵּ֤ית
la maison de
Nc-ms-c
430
הָֽ·אֱלֹהִים֙
Dieu · –
Nc-mp-a · Prtd
3389
לִ·יר֣וּשָׁלִַ֔ם
Jérusalem · à
Np · Prep
,
2320
בַּ·חֹ֖דֶשׁ
mois · au
Nc-ms-a · Prepd
8145
הַ·שֵּׁנִ֑י
second · le
Adjo-ms-a · Prtd
,
/
2490
הֵחֵ֡לּוּ
commencèrent
Vhp-3cp
2216
זְרֻבָּבֶ֣ל
Zorobabel
Np
,
1121
בֶּן־
fils de
Nc-ms-c
7597
שְׁ֠אַלְתִּיאֵל
Shealthiel
Np
,
3442
וְ·יֵשׁ֨וּעַ
Jéshua · et
Np · Conj
,
1121
בֶּן־
fils de
Nc-ms-c
3136
יֽוֹצָדָ֜ק
Jotsadak
Np
,
7605
וּ·שְׁאָ֥ר
le reste de · et
Nc-ms-c · Conj
251
אֲחֵי·הֶ֣ם ׀
leurs · frères
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
,
3548
הַ·כֹּהֲנִ֣ים
sacrificateurs · les
Nc-mp-a · Prtd
3881
וְ·הַ·לְוִיִּ֗ם
lévites · les · et
Ng-mp-a · Prtd · Conj
,
3605
וְ·כָל־
tous · et
Nc-ms-c · Conj
935
הַ·בָּאִים֙
étaient venus · ceux qui
Vqr-mp-a · Prtd
7628
מֵ·הַ·שְּׁבִ֣י
captivité · la · de
Nc-bs-a · Prtd · Prep
3389
יְרֽוּשָׁלִַ֔ם
à Jérusalem
Np
,
5975
וַ·יַּעֲמִ֣ידוּ
ils établirent · et
Vhw-3mp · Conj
853
אֶת־
–
Prto
3881
הַ·לְוִיִּ֗ם
lévites · les
Ng-mp-a · Prtd
,
1121
מִ·בֶּ֨ן
l' âge de · depuis
Nc-ms-c · Prep
6242
עֶשְׂרִ֤ים
vingt
Adjc-bp-a
8141
שָׁנָה֙
ans
Nc-fs-a
4605
וָ·מַ֔עְלָ·ה
au - · dessus · et
Sfxd · Adv · Conj
,
5329
לְ·נַצֵּ֖חַ
surveiller · pour
Vpc · Prep
5921
עַל־
sur
Prep
4399
מְלֶ֥אכֶת
l' oeuvre de
Nc-fs-c
1004
בֵּית־
la maison de
Nc-ms-c
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np
׃
.
5975
וַ·יַּעֲמֹ֣ד
se tinrent · Alors
Vqw-3ms · Conj
3442
יֵשׁ֡וּעַ
Jéshua
Np
1121
בָּנָ֣י·ו
ses · fils
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
251
וְ֠·אֶחָי·ו
ses · frères · et
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Conj
,
6934
קַדְמִיאֵ֨ל
Kadmiel
Np
1121
וּ·בָנָ֤י·ו
ses · fils · et
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Conj
,
1121
בְּנֵֽי־
les fils de
Nc-mp-c
3063
יְהוּדָה֙
Juda
Np
,
259
כְּ·אֶחָ֔ד
un seul · comme
Adjc-ms-a · Prep
5329
לְ·נַצֵּ֛חַ
surveiller · pour
Vpc · Prep
5921
עַל־
sur
Prep
6213
עֹשֵׂ֥ה
ceux qui faisaient
Vqr-ms-c
4399
הַ·מְּלָאכָ֖ה
ouvrage · l'
Nc-fs-a · Prtd
1004
בְּ·בֵ֣ית
la maison de · dans
Nc-ms-c · Prep
430
הָ·אֱלֹהִ֑ים
Dieu · –
Nc-mp-a · Prtd
,
/
1121
בְּנֵי֙
les fils de
Nc-mp-c
2582
חֵֽנָדָ֔ד
Hénadad
Np
,
1121
בְּנֵי·הֶ֥ם
leurs · fils
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
251
וַ·אֲחֵי·הֶ֖ם
leurs · frères · et
Sfxp-3mp · Nc-mp-c · Conj
,
3881
הַ·לְוִיִּֽם
lévites · les
Ng-mp-a · Prtd
׃
.
3245
וְ·יִסְּד֥וּ
lorsque posèrent les fondements · Et
Vpp-3cp · Conj
1129
הַ·בֹּנִ֖ים
bâtissaient · ceux qui
Vqr-mp-a · Prtd
853
אֶת־
–
Prto
1964
הֵיכַ֣ל
le temple de
Nc-ms-c
3068
יְהוָ֑ה
l' Éternel
Np
,
/
5975
וַ·יַּעֲמִידוּ֩
on fit assister · alors
Vhw-3mp · Conj
3548
הַ·כֹּהֲנִ֨ים
sacrificateurs · les
Nc-mp-a · Prtd
3847
מְלֻבָּשִׁ֜ים
revêtus
VPs-mp-a
2689
בַּ·חֲצֹֽצְר֗וֹת
des trompettes · de leurs robes avec
Nc-fp-a · Prepd
,
3881
וְ·הַ·לְוִיִּ֤ם
lévites · les · et
Ng-mp-a · Prtd · Conj
,
1121
בְּנֵֽי־
fils d'
Nc-mp-c
623
אָסָף֙
Asaph
Np
,
4700
בַּֽ·מְצִלְתַּ֔יִם
des cymbales · avec
Nc-fd-a · Prepd
,
1984
לְ·הַלֵּל֙
louer · pour
Vpc · Prep
853
אֶת־
–
Prto
3068
יְהוָ֔ה
l' Éternel
Np
5921
עַל־
sur
Prep
3027
יְדֵ֖י
les mains de
Nc-bd-c
1732
דָּוִ֥יד
David
Np
,
4428
מֶֽלֶךְ־
roi d'
Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵֽל
Israël
Np
׃
.
6030
וַֽ֠·יַּעֲנוּ
ils s' entre - répondaient · Et
Vqw-3mp · Conj
1984
בְּ·הַלֵּ֨ל
louant · en
Vpc · Prep
3034
וּ·בְ·הוֹדֹ֤ת
célébrant · en · et
Vhc · Prep · Conj
3068
לַֽ·יהוָה֙
l' Éternel · –
Np · Prep
:
3588
כִּ֣י
Car
Conj
2896
ט֔וֹב
il est bon
Adja-ms-a
,
3588
כִּֽי־
car
Conj
5769
לְ·עוֹלָ֥ם
toujours · à
Nc-ms-a · Prep
2617
חַסְדּ֖·וֹ
sa · bonté
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
5921
עַל־
envers
Prep
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israël
Np
.
/
3605
וְ·כָל־
tout · Et
Nc-ms-c · Conj
5971
הָ·עָ֡ם
peuple · le
Nc-ms-a · Prtd
7321
הֵרִיעוּ֩
poussa
Vhp-3cp
8643
תְרוּעָ֨ה
de cris
Nc-fs-a
1419
גְדוֹלָ֤ה
grands
Adja-fs-a
,
1984
בְ·הַלֵּל֙
louant · en
Vpc · Prep
3068
לַֽ·יהוָ֔ה
l' Éternel · –
Np · Prep
,
5921
עַ֖ל
parce qu'
Prep
3245
הוּסַ֥ד
on posait les fondements de
VHp-3ms
1004
בֵּית־
la maison de
Nc-ms-c
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np
׃
.
7227
וְ·רַבִּ֡ים
beaucoup · Et
Adja-mp-a · Conj
3548
מֵ·הַ·כֹּהֲנִ֣ים
sacrificateurs · les · d' entre
Nc-mp-a · Prtd · Prep
,
3881
וְ·הַ·לְוִיִּם֩
lévites · les · et
Ng-mp-a · Prtd · Conj
,
7218
וְ·רָאשֵׁ֨י
les chefs de · et
Nc-mp-c · Conj
1
הָ·אָב֜וֹת
pères · les
Nc-mp-a · Prtd
,
2205
הַ·זְּקֵנִ֗ים
vieillards · les
Adja-mp-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֨ר
qui
Prtr
7200
רָא֜וּ
avaient vu
Vqp-3cp
853
אֶת־
–
Prto
1004
הַ·בַּ֤יִת
maison · la
Nc-ms-a · Prtd
7223
הָֽ·רִאשׁוֹן֙
première · la
Adjo-ms-a · Prtd
,
3245
בְּ·יָסְד֔·וֹ
– · les fondements de furent posés · lorsque
Sfxp-3ms · Vqc · Prep
2088
זֶ֤ה
celle-ci
Prd-xms
1004
הַ·בַּ֨יִת֙
maison · la
Nc-ms-a · Prtd
5869
בְּ·עֵ֣ינֵי·הֶ֔ם
leurs · yeux · devant
Sfxp-3mp · Nc-bd-c · Prep
1058
בֹּכִ֖ים
pleuraient
Vqr-mp-a
6963
בְּ·ק֣וֹל
voix · à
Nc-ms-a · Prep
1419
גָּד֑וֹל
haute
Adja-ms-a
,
/
7227
וְ·רַבִּ֛ים
beaucoup · et
Adja-mp-a · Conj
8643
בִּ·תְרוּעָ֥ה
des cris · avec
Nc-fs-a · Prep
8057
בְ·שִׂמְחָ֖ה
joie · de
Nc-fs-a · Prep
,
7311
לְ·הָרִ֥ים
élevant · en
Vhc · Prep
6963
קֽוֹל
la voix
Nc-ms-a
׃
;
369
וְ·אֵ֣ין
ne pas · et
Prtn · Conj
5971
הָ·עָ֗ם
peuple · le
Nc-ms-a · Prtd
5234
מַכִּירִים֙
pouvait distinguer
Vhr-mp-a
6963
ק֚וֹל
la voix de
Nc-ms-c
8643
תְּרוּעַ֣ת
les cris de
Nc-fs-c
8057
הַ·שִּׂמְחָ֔ה
joie · la
Nc-fs-a · Prtd
6963
לְ·ק֖וֹל
la voix de · et
Nc-ms-c · Prep
1065
בְּכִ֣י
pleurs de
Nc-ms-c
5971
הָ·עָ֑ם
peuple · le
Nc-ms-a · Prtd
;
/
3588
כִּ֣י
car
Conj
5971
הָ·עָ֗ם
peuple · le
Nc-ms-a · Prtd
7321
מְרִיעִים֙
poussait
Vhr-mp-a
8643
תְּרוּעָ֣ה
de cris
Nc-fs-a
1419
גְדוֹלָ֔ה
grands
Adja-fs-a
,
6963
וְ·הַ·קּ֥וֹל
voix · la · et
Nc-ms-a · Prtd · Conj
8085
נִשְׁמַ֖ע
s' entendait
VNp-3ms
5704
עַד־
jusque
Prep
7350
לְ·מֵ·רָחֽוֹק
– · au loin · –
Adja-ms-a · Prep · Prep
׃
.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby