Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 41

1
5329
לַ·מְנַצֵּ֗חַ
chef de musique · Au
Vpr-ms-a · Prepd


.
4210
מִזְמ֥וֹר
Psaume
Nc-ms-a
1732
לְ·דָוִֽד
David · de
Np · Prep

׃
.
2
835
אַ֭שְׁרֵי
Bienheureux
Nc-mp-a
7919
מַשְׂכִּ֣יל
celui qui comprend
Vhr-ms-a
413
אֶל־
le
Prep
1800
דָּ֑ל
pauvre
Adja-ms-a


!

/
3117
בְּ·י֥וֹם
jour · Au
Nc-ms-c · Prep
7451
רָ֝עָ֗ה
mauvais
Nc-fs-a


,
4422
יְֽמַלְּטֵ֥·הוּ
le · délivrera
Sfxp-3ms · Vpi-3ms
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np

׃
.
3
3068
יְהוָ֤ה ׀
L' Éternel
Np
8104
יִשְׁמְרֵ֣·הוּ
le · gardera
Sfxp-3ms · Vqi-3ms


,
2421
וִֽ֭·יחַיֵּ·הוּ
le · conservera en vie · et
Sfxp-3ms · Vpi-3ms · Conj


:
833
qere(וְ·אֻשַּׁ֣ר)
il sera rendu heureux · et
VPq-3ms · Conj
833
ketiv[יאשר]

Prti
776
בָּ·אָ֑רֶץ
la terre · sur
Nc-bs-a · Prepd


,

/
408
וְ·אַֽל־
ne point · et
Prtn · Conj
5414
תִּ֝תְּנֵ֗·הוּ
– · tu le livreras
Sfxp-3ms · Vqj-2ms
5315
בְּ·נֶ֣פֶשׁ
l' animosité de · à
Nc-bs-c · Prep
341
אֹיְבָֽי·ו
ses · ennemis
Sfxp-3ms · Vqr-mp-c

׃
.
4
3068
יְֽהוָ֗ה
L' Éternel
Np
5582
יִ֭סְעָדֶ·נּוּ
le · soutiendra
Sfxp-3ms · Vqi-3ms
5921
עַל־
sur
Prep
6210
עֶ֣רֶשׂ
un lit de
Nc-fs-c
1741
דְּוָ֑י
langueur
Nc-ms-a


.

/
3605
כָּל־
tout
Nc-ms-c
4904
מִ֝שְׁכָּב֗·וֹ
son · lit
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
2015
הָפַ֥כְתָּ
Tu transformeras
Vqp-2ms


,
2483
בְ·חָלְיֽ·וֹ
il · sera malade · quand
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep

׃
.
5
589
אֲֽנִי־
Moi
Prp-1cs
559
אָ֭מַרְתִּי
J' ai dit
Vqp-1cs


:
3068
יְהוָ֣ה
Éternel
Np


!
2603
חָנֵּ֑·נִי
moi · use de grâce envers
Sfxp-1cs · Vqv-2ms


,

/
7495
רְפָאָ֥·ה
– · guéris
Sfxh · Vqv-2ms
5315
נַ֝פְשִׁ֗·י
mon · âme
Sfxp-1cs · Nc-bs-c


,
3588
כִּי־
car
Conj
2398
חָטָ֥אתִי
j' ai péché
Vqp-1cs

לָֽ·ךְ
toi · contre
Sfxp-2fs · Prep

׃
.
6
341
אוֹיְבַ֗·י
Mes · ennemis
Sfxp-1cs · Vqr-mp-c
559
יֹאמְר֣וּ
me souhaitent
Vqi-3mp
7451
רַ֣ע
du mal
Adja-ms-a


:

לִ֑·י
moi · de
Sfxp-1cs · Prep

/
4970
מָתַ֥י
Quand
Prti
4191
יָ֝מ֗וּת
mourra - t - il
Vqi-3ms


?
6
וְ·אָבַ֥ד
périra · et
Vqq-3ms · Conj
8034
שְׁמֽ·וֹ
son · nom
Sfxp-3ms · Nc-ms-c

׃
?
7
518
וְ·אִם־
si · Et
Conj · Conj
935
בָּ֤א
l' un vient
Vqp-3ms
7200
לִ·רְא֨וֹת ׀
me voir · pour
Vqc · Prep


,
7723
שָׁ֤וְא
de fausseté
Nc-ms-a
1696
יְדַבֵּ֗ר
il dit des paroles
Vpi-3ms


;
3820
לִבּ֗·וֹ
son · coeur
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
6908
יִקְבָּץ־
amasse
Vqi-3ms
205
אָ֥וֶן
l' iniquité
Nc-ms-a

ל֑·וֹ
lui · par - devers
Sfxp-3ms · Prep


.

/
3318
יֵצֵ֖א
il sort
Vqi-3ms
2351
לַ·ח֣וּץ
dehors · –
Nc-ms-a · Prepd


,
1696
יְדַבֵּֽר
il en parle
Vpi-3ms

׃
.
8
3162
יַ֗חַד
ensemble
Adv
5921
עָלַ֣·י
moi · contre
Sfxp-1cs · Prep
3907
יִ֭תְלַחֲשׁוּ
chuchotent
Vti-3mp
3605
כָּל־
Tous
Nc-ms-c
8130
שֹׂנְאָ֑·י
– · ceux qui me haïssent
Sfxp-1cs · Vqr-mp-c


;

/
5921
עָלַ֓·י ׀
moi · contre
Sfxp-1cs · Prep
2803
יַחְשְׁב֖וּ
ils imaginent
Vqi-3mp
7451
רָעָ֣ה
du mal
Nc-fs-a

לִֽ·י
moi · pour
Sfxp-1cs · Prep

׃
:
9
1697
דְּֽבַר־
Quelque oeuvre de
Nc-ms-c
1100
בְּ֭לִיַּעַל
Bélial
Nc-ms-a
3332
יָצ֣וּק
est attachée
Vqs-ms-a

בּ֑·וֹ
lui · à
Sfxp-3ms · Prep


,

/
834
וַ·אֲשֶׁ֥ר
maintenant · et
Prtr · Conj
7901
שָׁ֝כַ֗ב
qu' il est couché
Vqp-3ms


,
3808
לֹא־
ne
Prtn
3254
יוֹסִ֥יף
plus
Vhi-3ms
6965
לָ·קֽוּם
il se relèvera · –
Vqc · Prep

׃
.
10
1571
גַּם־
aussi
Prta
376
אִ֤ישׁ
Mon ami
Nc-ms-c
7965
שְׁלוֹמִ֨·י ׀
– · intime
Sfxp-1cs · Nc-ms-c


,
834
אֲשֶׁר־
en qui
Prtr
982
בָּטַ֣חְתִּי
je me confiais
Vqp-1cs


,

ב֭·וֹ
lui · en
Sfxp-3ms · Prep
398
אוֹכֵ֣ל
qui mangeait
Vqr-ms-a
3899
לַחְמִ֑·י
mon · pain
Sfxp-1cs · Nc-bs-c


,

/
1431
הִגְדִּ֖יל
a levé
Vhp-3ms
5921
עָלַ֣·י
moi · contre
Sfxp-1cs · Prep
6119
עָקֵֽב
le talon
Nc-ms-a

׃
.
11
859
וְ·אַתָּ֤ה
toi · Et
Prp-2ms · Conj


,
3068
יְהוָ֗ה
Éternel
Np


!
2603
חָנֵּ֥·נִי
moi · use de grâce envers
Sfxp-1cs · Vqv-2ms
6965
וַ·הֲקִימֵ֑·נִי
moi · relève · et
Sfxp-1cs · Vhv-2ms · Conj


,

/
7999
וַֽ·אֲשַׁלְּמָ֥ה
[le] · et
Vph-1cs · Conj

לָ·הֶֽם
eux · à
Sfxp-3mp · Prep

׃
.
12
2063
בְּ·זֹ֣את
ceci · À
Prd-xfs · Prep
3045
יָ֭דַעְתִּי
je connais
Vqp-1cs
3588
כִּֽי־
que
Conj
2654
חָפַ֣צְתָּ
tu prends plaisir
Vqp-2ms

בִּ֑·י
moi · en
Sfxp-1cs · Prep


,

/
3588
כִּ֤י
c' est que
Conj
3808
לֹֽא־
ne pas
Prtn
7321
יָרִ֖יעַ
triomphe
Vhi-3ms
341
אֹיְבִ֣·י
mon · ennemi
Sfxp-1cs · Vqr-ms-c
5921
עָלָֽ·י
moi · de
Sfxp-1cs · Prep

׃
.
13
589
וַ·אֲנִ֗י
moi · Et
Prp-1cs · Conj


,
8537
בְּ֭·תֻמִּ·י
mon · intégrité · dans
Sfxp-1cs · Nc-ms-c · Prep
8551
תָּמַ֣כְתָּ
tu m' as maintenu
Vqp-2ms


,

בִּ֑·י
moi · –
Sfxp-1cs · Prep

/
5324
וַ·תַּצִּיבֵ֖·נִי
– · tu m' as établi · et
Sfxp-1cs · Vhw-2ms · Conj
6440
לְ·פָנֶ֣י·ךָ
toi · devant · –
Sfxp-2ms · Nc-bp-c · Prep
5769
לְ·עוֹלָֽם
toujours · pour
Nc-ms-a · Prep

׃
.
14
1288
בָּ֘ר֤וּךְ
[soit]
Vqs-ms-a
3068
יְהוָ֨ה ׀
l' Éternel
Np


,
430
אֱלֹ֘הֵ֤י
le Dieu d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֗ל
Israël
Np


,
5769
מֵֽ֭·הָ·עוֹלָם
éternité · l' · de
Nc-ms-a · Prtd · Prep
5704
וְ·עַ֥ד
jusqu' en · et
Prep · Conj
5769
הָ·עוֹלָ֗ם
éternité · –
Nc-ms-a · Prtd


!

/
543
אָ֘מֵ֥ן ׀
Amen
Adv


,
543
וְ·אָמֵֽן
amen · oui
Adv · Conj


,

׃
!
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale