2063
בְּ·זֹ֣את
ceci · À
Prd-xfs · Prep
3045
יָ֭דַעְתִּי
je connais
Vqp-1cs
3588
כִּֽי־
que
Conj
2654
חָפַ֣צְתָּ
tu prends plaisir
Vqp-2ms
בִּ֑·י
moi · en
Sfxp-1cs · Prep
,
/
3588
כִּ֤י
c' est que
Conj
3808
לֹֽא־
ne pas
Prtn
7321
יָרִ֖יעַ
triomphe
Vhi-3ms
341
אֹיְבִ֣·י
mon · ennemi
Sfxp-1cs · Vqr-ms-c
5921
עָלָֽ·י
moi · de
Sfxp-1cs · Prep
׃
.
À ceci je sais que tu prends plaisir en moi, c’est que mon ennemi ne triomphe pas de moi.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby