Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 41. 12

12
2063
בְּ·זֹ֣את
ceci · À
Prd-xfs · Prep
3045
יָ֭דַעְתִּי
je connais
Vqp-1cs
3588
כִּֽי־
que
Conj
2654
חָפַ֣צְתָּ
tu prends plaisir
Vqp-2ms

בִּ֑·י
moi · en
Sfxp-1cs · Prep


,

/
3588
כִּ֤י
c' est que
Conj
3808
לֹֽא־
ne pas
Prtn
7321
יָרִ֖יעַ
triomphe
Vhi-3ms
341
אֹיְבִ֣·י
mon · ennemi
Sfxp-1cs · Vqr-ms-c
5921
עָלָֽ·י
moi · de
Sfxp-1cs · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

À
ceci2063
je
connais3045
que3588
tu
prends2654
plaisir2654
en
moi
,
c'3588
est3588
que
mon
ennemi341
ne3808
triomphe7321
pas3808
de
moi
.
§

Traduction révisée

À ceci je sais que tu prends plaisir en moi, c’est que mon ennemi ne triomphe pas de moi.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale