Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 41. 11

11
859
וְ·אַתָּ֤ה
toi · Et
Prp-2ms · Conj


,
3068
יְהוָ֗ה
Éternel
Np


!
2603
חָנֵּ֥·נִי
moi · use de grâce envers
Sfxp-1cs · Vqv-2ms
6965
וַ·הֲקִימֵ֑·נִי
moi · relève · et
Sfxp-1cs · Vhv-2ms · Conj


,

/
7999
וַֽ·אֲשַׁלְּמָ֥ה
[le] · et
Vph-1cs · Conj

לָ·הֶֽם
eux · à
Sfxp-3mp · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
toi859
,
Éternel3068
!
use2603
de
grâce2603
envers2603
moi
et
relève6965
-
moi
,
et
je
[
le
]
leur
rendrai7999
.
§

Traduction révisée

Et toi, Éternel ! use de grâce envers moi et relève-moi, et je [le] leur rendrai.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale