589
אֲֽנִי־
Moi
Prp-1cs
559
אָ֭מַרְתִּי
J' ai dit
Vqp-1cs
:
3068
יְהוָ֣ה
Éternel
Np
!
2603
חָנֵּ֑·נִי
moi · use de grâce envers
Sfxp-1cs · Vqv-2ms
,
/
7495
רְפָאָ֥·ה
– · guéris
Sfxh · Vqv-2ms
5315
נַ֝פְשִׁ֗·י
mon · âme
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
,
3588
כִּי־
car
Conj
2398
חָטָ֥אתִי
j' ai péché
Vqp-1cs
לָֽ·ךְ
toi · contre
Sfxp-2fs · Prep
׃
.
J’ai dit : Éternel ! use de grâce envers moi, guéris mon âme, car j’ai péché contre toi.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée