Psaumes 143
4210
מִזְמ֗וֹר
Psaume
Nc-ms-a
1732
לְ·דָ֫וִ֥ד
David · de
Np · Prep
.
3068
יְהוָ֤ה ׀
Éternel
Np
!
8085
שְׁמַ֬ע
écoute
Vqv-2ms
8605
תְּפִלָּתִ֗·י
ma · prière
Sfxp-1cs · Nc-fs-c
;
238
הַאֲזִ֥ינָ·ה
– · prête l' oreille
Sfxh · Vhv-2ms
413
אֶל־
à
Prep
8469
תַּחֲנוּנַ֑·י
mes · supplications
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
;
/
530
בֶּ·אֱמֻנָתְ·ךָ֥
ta · fidélité · dans
Sfxp-2ms · Nc-fs-c · Prep
6030
עֲ֝נֵ֗·נִי
moi · réponds
Sfxp-1cs · Vqv-2ms
6666
בְּ·צִדְקָתֶֽ·ךָ
ta · justice · dans
Sfxp-2ms · Nc-fs-c · Prep
׃
.
408
וְ·אַל־
pas · Et
Prtn · Conj
935
תָּב֣וֹא
n' entre
Vqj-2ms
4941
בְ֭·מִשְׁפָּט
jugement · en
Nc-ms-a · Prep
854
אֶת־
avec
Prep
5650
עַבְדֶּ֑·ךָ
ton · serviteur
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
,
/
3588
כִּ֤י
car
Conj
3808
לֹֽא־
ne
Prtn
6663
יִצְדַּ֖ק
sera justifié
Vqi-3ms
6440
לְ·פָנֶ֣י·ךָ
toi · devant · –
Sfxp-2ms · Nc-bp-c · Prep
3605
כָל־
nul
Nc-ms-c
2416
חָֽי
homme vivant
Adja-ms-a
׃
.
3588
כִּ֥י
Car
Conj
7291
רָ֘דַ֤ף
poursuit
Vqp-3ms
341
אוֹיֵ֨ב ׀
l' ennemi
Vqr-ms-a
5315
נַפְשִׁ֗·י
mon · âme
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
,
1792
דִּכָּ֣א
il foule
Vpp-3ms
776
לָ֭·אָרֶץ
terre · par
Nc-bs-a · Prepd
2416
חַיָּתִ֑·י
ma · vie
Sfxp-1cs · Nc-fs-c
;
/
3427
הוֹשִׁיבַ֥·נִי
– · il me fait habiter
Sfxp-1cs · Vhp-3ms
4285
בְ֝·מַחֲשַׁכִּ֗ים
des lieux ténébreux · dans
Nc-mp-a · Prep
,
4191
כְּ·מֵתֵ֥י
ceux qui sont morts depuis · comme
Vqr-mp-c · Prep
5769
עוֹלָֽם
longtemps
Nc-ms-a
׃
.
5848
וַ·תִּתְעַטֵּ֣ף
est accablé · Et
Vtw-3fs · Conj
5921
עָלַ֣·י
moi · en
Sfxp-1cs · Prep
7307
רוּחִ֑·י
mon · esprit
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
,
/
8432
בְּ֝·תוֹכִ֗·י
moi · dedans de · au
Sfxp-1cs · Nc-ms-c · Prep
8074
יִשְׁתּוֹמֵ֥ם
est désolé
Vri-3ms
3820
לִבִּֽ·י
mon · coeur
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
׃
.
2142
זָ֘כַ֤רְתִּי
Je me souviens
Vqp-1cs
3117
יָמִ֨ים ׀
des jours
Nc-mp-a
6924
מִ·קֶּ֗דֶם
autrefois · d'
Nc-ms-a · Prep
,
1897
הָגִ֥יתִי
je pense
Vqp-1cs
3605
בְ·כָל־
tous · à
Nc-ms-c · Prep
6467
פָּעֳלֶ֑·ךָ
tes · actes
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
,
/
4639
בְּֽ·מַעֲשֵׂ֖ה
les oeuvres de · sur
Nc-ms-c · Prep
3027
יָדֶ֣י·ךָ
tes · mains
Sfxp-2ms · Nc-bd-c
7878
אֲשׂוֹחֵֽחַ
je médite
Voi-1cs
׃
.
6566
פֵּרַ֣שְׂתִּי
J' étends
Vpp-1cs
3027
יָדַ֣·י
mes · mains
Sfxp-1cs · Nc-bd-c
413
אֵלֶ֑י·ךָ
toi · vers
Sfxp-2ms · Prep
;
/
5315
נַפְשִׁ֓·י ׀
mon · âme
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
,
776
כְּ·אֶֽרֶץ־
une terre · comme
Nc-bs-a · Prep
5889
עֲיֵפָ֖ה
[à soif]
Adja-fs-a
,
לְ·ךָ֣
toi · de
Sfxp-2ms · Prep
.
5542
סֶֽלָה
Sélah
Prtj
׃
.
4118
מַ֘הֵ֤ר
[Hâte-toi]
Vpv-2ms
6030
עֲנֵ֨·נִי ׀
moi · réponds
Sfxp-1cs · Vqv-2ms
3068
יְהוָה֮
Éternel
Np
!
3615
כָּלְתָ֪ה
défaille en moi
Vqp-3fs
7307
ר֫וּחִ֥·י
mon · esprit
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
.
408
אַל־
Ne pas
Prtn
5641
תַּסְתֵּ֣ר
me cache
Vhj-2ms
6440
פָּנֶ֣י·ךָ
ta · face
Sfxp-2ms · Nc-bp-c
!
4480
מִמֶּ֑·נִּי
moi · loin de
Sfxp-1cs · Prep
/
4911
וְ֝·נִמְשַׁ֗לְתִּי
je serai semblable · autrement
VNq-1cs · Conj
5973
עִם־
à ceux
Prep
3381
יֹ֥רְדֵי
qui descendent
Vqr-mp-c
953
בֽוֹר
dans la fosse
Nc-ms-a
׃
.
8085
הַשְׁמִ֘יעֵ֤·נִי
– · Fais - moi entendre
Sfxp-1cs · Vhv-2ms
1242
בַ·בֹּ֨קֶר ׀
le matin · dès
Nc-ms-a · Prepd
2617
חַסְדֶּ·ךָ֮
ta · bonté
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
,
3588
כִּֽי־
car
Conj
בְ·ךָ֪
toi · en
Sfxp-2ms · Prep
982
בָ֫טָ֥חְתִּי
j' ai mis ma confiance
Vqp-1cs
;
3045
הוֹדִיעֵ֗·נִי
– · fais - moi connaître
Sfxp-1cs · Vhv-2ms
1870
דֶּֽרֶךְ־
le chemin
Nc-bs-a
2098
ז֥וּ
où
Prtr
3212
אֵלֵ֑ךְ
j' ai à marcher
Vqi-1cs
,
/
3588
כִּֽי־
car
Conj
413
אֵ֝לֶי·ךָ
toi · [c'est]
Sfxp-2ms · Prep
5375
נָשָׂ֥אתִי
que j' élève
Vqp-1cs
5315
נַפְשִֽׁ·י
mon · âme
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
׃
.
5337
הַצִּילֵ֖·נִי
moi · délivre
Sfxp-1cs · Vhv-2ms
341
מֵ·אֹיְבַ֥·י ׀
mes · ennemis · de
Sfxp-1cs · Vqr-mp-c · Prep
3068
יְהוָ֗ה
Éternel
Np
!
/
413
אֵלֶ֥י·ךָ
toi · [c'est]
Sfxp-2ms · Prep
3680
כִסִּֽתִי
[que]
Vpp-1cs
׃
.
3925
לַמְּדֵ֤·נִי ׀
moi · Enseigne
Sfxp-1cs · Vpv-2ms
6213
לַֽ·עֲשׂ֣וֹת
faire · à
Vqc · Prep
7522
רְצוֹנֶ·ךָ֮
– · ce qui te plaît
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
,
3588
כִּֽי־
car
Conj
859
אַתָּ֪ה
tu es
Prp-2ms
433
אֱל֫וֹהָ֥·י
mon · Dieu
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
;
7307
רוּחֲ·ךָ֥
[que] · Esprit
Sfxp-2ms · Nc-bs-c
2896
טוֹבָ֑ה
bon
Adja-fs-a
/
5148
תַּ֝נְחֵ֗·נִי
me · conduise
Sfxp-1cs · Vhi-2ms
776
בְּ·אֶ֣רֶץ
un pays · dans
Nc-bs-c · Prep
4334
מִישֽׁוֹר
uni
Nc-ms-a
׃
.
4616
לְמַֽעַן־
À cause de
Prep
8034
שִׁמְ·ךָ֣
ton · nom
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
,
3068
יְהוָ֣ה
ô Éternel
Np
!
2421
תְּחַיֵּ֑·נִי
– · fais - moi vivre
Sfxp-1cs · Vpi-2ms
;
/
6666
בְּ·צִדְקָתְ·ךָ֓ ׀
ta · justice · dans
Sfxp-2ms · Nc-fs-c · Prep
,
3318
תוֹצִ֖יא
fais sortir
Vhi-2ms
6869
מִ·צָּרָ֣ה
la détresse · de
Nc-fs-a · Prep
5315
נַפְשִֽׁ·י
mon · âme
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
׃
,
2617
וּֽ·בְ·חַסְדְּ·ךָ֮
ta · bonté · dans · Et
Sfxp-2ms · Nc-ms-c · Prep · Conj
,
6789
תַּצְמִ֪ית
extermine
Vhi-2ms
341
אֹ֫יְבָ֥·י
mes · ennemis
Sfxp-1cs · Vqr-mp-c
,
6
וְֽ֭·הַאֲבַדְתָּ
détruis · et
Vhq-2ms · Conj
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
6887
צֹרֲרֵ֣י
ceux qui oppriment
Vqr-mp-c
5315
נַפְשִׁ֑·י
mon · âme
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
;
/
3588
כִּ֝֗י
car
Conj
589
אֲנִ֣י
je suis
Prp-1cs
5650
עַבְדֶּֽ·ךָ
ton · serviteur
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
׃
.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée