Psaumes 116
157
אָ֭הַבְתִּי
J' ai aimé
Vqp-1cs
3588
כִּֽי־
car
Conj
8085
יִשְׁמַ֥ע ׀
il a entendu
Vqi-3ms
3068
יְהוָ֑ה
l' Éternel
Np
,
/
853
אֶת־
–
Prto
6963
ק֝וֹלִ֗·י
ma · voix
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
,
8469
תַּחֲנוּנָֽ·י
mes · supplications
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
׃
;
3588
כִּֽי־
Car
Conj
5186
הִטָּ֣ה
il a incliné
Vhp-3ms
241
אָזְנ֣·וֹ
son · oreille
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
לִ֑·י
moi · vers
Sfxp-1cs · Prep
,
/
3117
וּ·בְ·יָמַ֥·י
mes · jours · durant · et
Sfxp-1cs · Nc-mp-c · Prep · Conj
7121
אֶקְרָֽא
je l' invoquerai
Vqi-1cs
׃
.
661
אֲפָפ֤וּ·נִי ׀
[M'] · avaient environné
Sfxp-1cs · Vqp-3cp
2256
חֶבְלֵי־
Les cordeaux de
Nc-bp-c
4194
מָ֗וֶת
la mort
Nc-ms-a
,
4712
וּ·מְצָרֵ֣י
les détresses du · et
Nc-mp-c · Conj
7585
שְׁא֣וֹל
shéol
Np
4672
מְצָא֑וּ·נִי
m' · avaient atteint
Sfxp-1cs · Vqp-3cp
;
/
6869
צָרָ֖ה
la détresse
Nc-fs-a
3015
וְ·יָג֣וֹן
le chagrin · et
Nc-ms-a · Conj
4672
אֶמְצָֽא
j' avais trouvé
Vqi-1cs
׃
;
8034
וּ·בְ·שֵֽׁם־
nom de · le · Mais
Nc-ms-c · Prep · Conj
3068
יְהוָ֥ה
l' Éternel
Np
7121
אֶקְרָ֑א
j' invoquai
Vqi-1cs
:
/
577
אָנָּ֥ה
Je te prie
Prtj
,
3068
יְ֝הוָ֗ה
ô Éternel
Np
!
4422
מַלְּטָ֥·ה
– · délivre
Sfxh · Vpv-2ms
5315
נַפְשִֽׁ·י
mon · âme
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
׃
.
2587
חַנּ֣וּן
[Et plein de grâce]
Adja-ms-a
3068
יְהֹוָ֣ה
[l'Eternel]
Np
6662
וְ·צַדִּ֑יק
juste · et
Adja-ms-a · Conj
,
/
430
וֵ֖·אלֹהֵ֣י·נוּ
notre · Dieu · et
Sfxp-1cp · Nc-mp-c · Conj
7355
מְרַחֵֽם
est miséricordieux
Vpr-ms-a
׃
.
8104
שֹׁמֵ֣ר
[Garde]
Vqr-ms-a
6612
פְּתָאיִ֣ם
les simples
Nc-mp-a
3068
יְהֹוָ֑ה
[l'Eternel]
Np
;
/
1809
דַּ֝לּוֹתִ֗י
j' étais devenu misérable
Vqp-1cs
,
וְ·לִ֣·י
– · il m' a · et
Sfxp-1cs · Prep · Conj
3467
יְהוֹשִֽׁיעַ
sauvé
Vhi-3ms
׃
.
7725
שׁוּבִ֣י
[Retourne]
Vqv-2fs
5315
נַ֭פְשִׁ·י
[mon] · âme
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
,
4496
לִ·מְנוּחָ֑יְ·כִי
ton · repos · en
Sfxp-2fs · Nc-bp-c · Prep
,
/
3588
כִּֽי־
car
Conj
3068
יְ֝הוָ֗ה
l' Éternel
Np
1580
גָּמַ֥ל
t' a fait du bien
Vqp-3ms
5921
עָלָֽיְ·כִי
toi · à
Sfxp-2fs · Prep
׃
.
3588
כִּ֤י
Car
Conj
2502
חִלַּ֥צְתָּ
tu as délivré
Vpp-2ms
5315
נַפְשִׁ֗·י
mon · âme
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
4194
מִ֫·מָּ֥וֶת
la mort · de
Nc-ms-a · Prep
,
853
אֶת־
–
Prto
5869
עֵינִ֥·י
mes · yeux
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
4480
מִן־
de
Prep
1832
דִּמְעָ֑ה
larmes
Nc-fs-a
,
/
853
אֶת־
–
Prto
7272
רַגְלִ֥·י
mes · pieds
Sfxp-1cs · Nc-fs-c
1762
מִ·דֶּֽחִי
chute · de
Nc-ms-a · Prep
׃
:
1980
אֶ֭תְהַלֵּךְ
Je marcherai
Vti-1cs
6440
לִ·פְנֵ֣י
devant · –
Nc-bp-c · Prep
3068
יְהוָ֑ה
l' Éternel
Np
/
776
בְּ֝·אַרְצ֗וֹת
la terre des · dans
Nc-bp-c · Prep
2416
הַֽ·חַיִּֽים
vivants · les
Adja-mp-a · Prtd
׃
.
539
הֶ֭אֱמַנְתִּי
J' ai cru
Vhp-1cs
,
3588
כִּ֣י
c' est pourquoi
Conj
1696
אֲדַבֵּ֑ר
j' ai parlé
Vpi-1cs
.
/
589
אֲ֝נִ֗י
J' ai été
Prp-1cs
6031
עָנִ֥יתִי
affligé
Vqp-1cs
3966
מְאֹֽד
fort
Adv
׃
.
589
אֲ֭נִי
Je
Prp-1cs
559
אָמַ֣רְתִּי
disais
Vqp-1cs
2648
בְ·חָפְזִ֑·י
mon · agitation · en
Sfxp-1cs · Vqc · Prep
:
/
3605
כָּֽל־
Tout
Nc-ms-c
120
הָ·אָדָ֥ם
homme · l'
Nc-ms-a · Prtd
3576
כֹּזֵֽב
[est]
Vqr-ms-a
׃
.
4100
מָֽה־
Que
Prti
7725
אָשִׁ֥יב
rendrai - je
Vhi-1cs
3068
לַ·יהוָ֑ה
l' Éternel · à
Np · Prep
/
3605
כָּֽל־
[pour]
Nc-ms-c
8408
תַּגְמוּל֥וֹ·הִי
– · les biens qu' il m' a faits
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
5921
עָלָֽ·י
moi · envers
Sfxp-1cs · Prep
׃
?
3563
כּוֹס־
la coupe du
Nc-fs-c
3444
יְשׁוּע֥וֹת
salut
Nc-fp-a
5375
אֶשָּׂ֑א
Je prendrai
Vqi-1cs
,
/
8034
וּ·בְ·שֵׁ֖ם
nom de · le · et
Nc-ms-c · Prep · Conj
3068
יְהוָ֣ה
l' Éternel
Np
7121
אֶקְרָֽא
j' invoquerai
Vqi-1cs
׃
.
5088
נְ֭דָרַ·י
[Mes] · voeux
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
3068
לַ·יהוָ֣ה
l' Éternel · envers
Np · Prep
7999
אֲשַׁלֵּ֑ם
[j'acquitterai]
Vpi-1cs
,
/
5048
נֶגְדָ·ה־
– · devant
Sfxd · Prep
4994
נָּ֝֗א
oui
Prtj
,
3605
לְ·כָל־
tout · de
Nc-ms-c · Prep
5971
עַמּֽ·וֹ
son · peuple
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
׃
.
3368
יָ֭קָר
Précieuse
Adja-ms-a
,
5869
בְּ·עֵינֵ֣י
yeux de · aux
Nc-bd-c · Prep
3068
יְהוָ֑ה
l' Éternel
Np
,
/
4194
הַ֝·מָּ֗וְתָ·ה
– · mort · [est]
Sfxh · Nc-ms-a · Prtd
2623
לַ·חֲסִידָֽי·ו
ses · saints · de
Sfxp-3ms · Adja-mp-c · Prep
׃
.
577
אָֽנָּ֣ה
Je te prie
Prtj
,
3068
יְהוָה֮
ô Éternel
Np
!
3588
כִּֽי־
car
Conj
589
אֲנִ֪י
je suis
Prp-1cs
5650
עַ֫בְדֶּ֥·ךָ
ton · serviteur
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
;
589
אֲֽנִי־
je suis
Prp-1cs
5650
עַ֭בְדְּ·ךָ
ton · serviteur
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
,
1121
בֶּן־
le fils de
Nc-ms-c
519
אֲמָתֶ֑·ךָ
ta · servante
Sfxp-2ms · Nc-fs-c
;
/
6605
פִּ֝תַּ֗חְתָּ
tu as délié
Vpp-2ms
4147
לְ·מוֹסֵרָֽ·י
mes · liens · –
Sfxp-1cs · Nc-bp-c · Prep
׃
.
לְֽ·ךָ־
toi · A
Sfxp-2ms · Prep
2076
אֶ֭זְבַּח
[je te sacrifierai]
Vqi-1cs
2077
זֶ֣בַח
des sacrifices
Nc-ms-c
8426
תּוֹדָ֑ה
d' actions de grâces
Nc-fs-a
,
/
8034
וּ·בְ·שֵׁ֖ם
nom de · le · et
Nc-ms-c · Prep · Conj
3068
יְהוָ֣ה
l' Éternel
Np
7121
אֶקְרָֽא
j' invoquerai
Vqi-1cs
׃
.
5088
נְ֭דָרַ·י
[Mes] · voeux
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
3068
לַ·יהוָ֣ה
l' Éternel · envers
Np · Prep
7999
אֲשַׁלֵּ֑ם
[j'acquitterai]
Vpi-1cs
,
/
5048
נֶגְדָ·ה־
– · devant
Sfxd · Prep
4994
נָּ֝֗א
oui
Prtj
,
3605
לְ·כָל־
tout · de
Nc-ms-c · Prep
5971
עַמּֽ·וֹ
son · peuple
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
׃
,
2691
בְּ·חַצְר֤וֹת ׀
les parvis de · Dans
Nc-bp-c · Prep
1004
בֵּ֤ית
la maison de
Nc-ms-c
3068
יְהוָ֗ה
l' Éternel
Np
,
8432
בְּֽ·ת֘וֹכֵ֤·כִי
toi · milieu de · au
Sfxp-2fs · Nc-ms-c · Prep
,
3389
יְֽרוּשָׁלִָ֗ם
Jérusalem
Np
.
/
1984
הַֽלְלוּ־
Louez
Vpv-2mp
3050
יָֽהּ
Jah
Np
׃
!
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby