Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 116. 3

3
661
אֲפָפ֤וּ·נִי ׀
– · –
Sfxp-1cs · Vqp-3cp
2256
חֶבְלֵי־

Nc-bp-c
4194
מָ֗וֶת

Nc-ms-a
4712
וּ·מְצָרֵ֣י
– · –
Nc-mp-c · Conj
7585
שְׁא֣וֹל

Np
4672
מְצָא֑וּ·נִי
– · –
Sfxp-1cs · Vqp-3cp

/
6869
צָרָ֖ה

Nc-fs-a
3015
וְ·יָג֣וֹן
– · –
Nc-ms-a · Conj
4672
אֶמְצָֽא

Vqi-1cs

׃
;

Traduction J.N. Darby

Les
cordeaux
de
la
mort
m'
avaient
environné
,
et
les
détresses
du
shéol
m'
avaient
atteint
;
j'
avais
trouvé
la
détresse
et
le
chagrin
;
§

Traduction révisée

Les liens de la mort m’avaient environné, et les détresses du shéol m’avaient atteint ; j’avais trouvé la détresse et le chagrin ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale