Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 116. 7

7
7725
שׁוּבִ֣י
[Retourne]
Vqv-2fs
5315
נַ֭פְשִׁ·י
[mon] · âme
Sfxp-1cs · Nc-bs-c


,
4496
לִ·מְנוּחָ֑יְ·כִי
ton · repos · en
Sfxp-2fs · Nc-bp-c · Prep


,

/
3588
כִּֽי־
car
Conj
3068
יְ֝הוָ֗ה
l' Éternel
Np
1580
גָּמַ֥ל
t' a fait du bien
Vqp-3ms
5921
עָלָֽיְ·כִי
toi · à
Sfxp-2fs · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Mon
âme5315
,
retourne7725
en
ton4496
repos4496
,
car3588
l'
Éternel3068
t'1580
a1580
fait1580
du
bien1580
.
§

Traduction révisée

Mon âme, retourne en ton repos, car l’Éternel t’a fait du bien.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale