Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques.
Essayer maintenant
Psaume 116
1J’ai aimé l’Éternel, car il a entendu ma voix, mes supplications ; 2Car il a incliné son oreille vers moi, et je l’invoquerai durant mes jours. 3Les cordeaux de la mort m’avaient environné, et les détresses du shéol m’avaient atteint ; j’avais trouvé la détresse et le chagrin ; 4Mais j’invoquai le nom de l’Éternel : Je te prie, ô Éternel ! délivre mon âme. 5L’Éternel est plein de grâce et juste, et notre Dieu est miséricordieux. 6L’Éternel garde les simples ; j’étais devenu misérable, et il m’a sauvé. 7Mon âme, retourne en ton repos, car l’Éternel t’a fait du bien. 8Car tu as délivré mon âme de la mort, mes yeux de larmes, mes pieds de chute : 9Je marcherai devant l’Éternel dans la terrea des vivants. 10J’ai cru, c’est pourquoi j’ai parlé. J’ai été fort affligé. 11Je disais en mon agitation : Tout homme est menteur. 12Que rendrai-je à l’Éternel pour tous les biens qu’il m’a faits ? 13Je prendrai la coupe du salutb, et j’invoquerai le nom de l’Éternel. 14J’acquitterai mes vœux envers l’Éternel, – oui, devant tout son peuple. 15Précieuse, aux yeux de l’Éternel, est la mort de ses saintsc. 16Je te prie, ô Éternel ! car je suis ton serviteur ; je suis ton serviteur, le fils de ta servante ; tu as délié mes liens. 17Je te sacrifierai des sacrifices d’actions de grâces, et j’invoquerai le nom de l’Éternel. 18J’acquitterai mes vœux envers l’Éternel, – oui, devant tout son peuple, 19Dans les parvis de la maison de l’Éternel, au milieu de toi, Jérusalem. Louez Jah ! d
Notes
alitt. : les terres.
blitt. : des saluts ; voir 53. 7.
cailleurs : pieux ; voir la note à 2 Chroniques 6. 42.
Interlinéaire du chapitre
Français-hébreu
Chaque jour les Écritures
Psaume 116
Louange pour son secours dans la détresse
Sondez les Écritures
Psaume 116
Cantiques de louanges