Psaumes 91
3427
יֹ֭שֵׁב
Celui qui habite
Vqr-ms-a
5643
בְּ·סֵ֣תֶר
[demeure] · dans
Nc-ms-c · Prep
5945
עֶלְי֑וֹן
Très - haut
Adja-ms-a
/
6738
בְּ·צֵ֥ל
l' ombre du · à
Nc-ms-c · Prep
7706
שַׁ֝דַּ֗י
Tout - puissant
Np
3885
יִתְלוֹנָֽן
logera
Vri-3ms
׃
.
559
אֹמַ֗ר
J' ai dit
Vqi-1cs
3068
לַֽ֭·יהוָה
l' Éternel · de
Np · Prep
:
4268
מַחְסִ֣·י
[il est] · confiance
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
4686
וּ·מְצוּדָתִ֑·י
mon · lieu fort · et
Sfxp-1cs · Nc-bs-c · Conj
;
/
430
אֱ֝לֹהַ֗·י
[il est] · Dieu
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
,
982
אֶבְטַח־
je me confierai
Vqi-1cs
בּֽ·וֹ
lui · en
Sfxp-3ms · Prep
׃
.
3588
כִּ֤י
Car
Conj
1931
ה֣וּא
lui
Prp-3ms
5337
יַ֭צִּֽילְ·ךָ
– · il te délivrera
Sfxp-2ms · Vhi-3ms
6341
מִ·פַּ֥ח
piège de · du
Nc-ms-c · Prep
3353
יָק֗וּשׁ
l' oiseleur
Nc-ms-a
,
/
1698
מִ·דֶּ֥בֶר
la peste · de
Nc-ms-c · Prep
1942
הַוּֽוֹת
calamiteuse
Nc-fp-a
׃
.
84
בְּ·אֶבְרָת֨·וֹ ׀
ses · plumes · de
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Prep
5526
יָ֣סֶךְ
Il te couvrira
Vhi-3ms
,
לָ֭·ךְ
toi · pour
Sfxp-2fs · Prep
8478
וְ·תַֽחַת־
sous · et
Prep · Conj
3671
כְּנָפָ֣י·ו
ses · ailes
Sfxp-3ms · Nc-fp-c
2620
תֶּחְסֶ֑ה
tu auras un refuge
Vqi-2ms
;
/
6793
צִנָּ֖ה
ton bouclier
Nc-fs-a
5507
וְֽ·סֹחֵרָ֣ה
ta rondache · et
Nc-fs-a · Conj
571
אֲמִתּֽ·וֹ
[sera] · vérité
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
׃
.
3808
לֹא־
pas
Prtn
3372
תִ֭ירָא
Tu n' auras peur
Vqi-2ms
6343
מִ·פַּ֣חַד
frayeurs de · des
Nc-ms-c · Prep
3915
לָ֑יְלָה
la nuit
Nc-ms-a
,
/
2671
מֵ֝·חֵ֗ץ
la flèche · ni de
Nc-ms-a · Prep
5774
יָע֥וּף
qui vole
Vqi-3ms
3119
יוֹמָֽם
de jour
Adv
׃
,
1698
מִ֭·דֶּבֶר
la peste · Ni de
Nc-ms-a · Prep
652
בָּ·אֹ֣פֶל
les ténèbres · dans
Nc-ms-a · Prepd
1980
יַהֲלֹ֑ךְ
qui marche
Vqi-3ms
,
/
6986
מִ֝·קֶּ֗טֶב
la destruction · ni de
Nc-ms-a · Prep
7736
יָשׁ֥וּד
qui dévaste
Vqi-3ms
6672
צָהֳרָֽיִם
en plein midi
Nc-mp-a
׃
.
5307
יִפֹּ֤ל
Il en tombera
Vqi-3ms
6654
מִ·צִּדְּ·ךָ֨ ׀
ton · côté · à
Sfxp-2ms · Nc-ms-c · Prep
505
אֶ֗לֶף
mille
Adjc-bs-a
,
7233
וּ·רְבָבָ֥ה
dix mille · et
Nc-fs-a · Conj
3225
מִ·ימִינֶ֑·ךָ
ta · droite · à
Sfxp-2ms · Nc-fs-c · Prep
;
/
413
אֵ֝לֶ֗י·ךָ
toi · à
Sfxp-2ms · Prep
,
3808
לֹ֣א
ne pas
Prtn
5066
יִגָּֽשׁ
tu seras atteint
Vqi-3ms
׃
.
7535
רַ֭ק
Seulement
Prta
5869
בְּ·עֵינֶ֣י·ךָ
tes · yeux · de
Sfxp-2ms · Nc-bd-c · Prep
5027
תַבִּ֑יט
tu contempleras
Vhi-2ms
,
/
8011
וְ·שִׁלֻּמַ֖ת
la récompense des · et
Nc-fs-c · Conj
7563
רְשָׁעִ֣ים
méchants
Adja-mp-a
7200
תִּרְאֶֽה
tu verras
Vqi-2ms
׃
.
3588
כִּֽי־
Parce que
Conj
859
אַתָּ֣ה
toi
Prp-2ms
3068
יְהוָ֣ה
l' Éternel
Np
4268
מַחְסִ֑·י
mon · refuge
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
/
5945
עֶ֝לְי֗וֹן
le Très - haut
Adja-ms-a
7760
שַׂ֣מְתָּ
tu as mis
Vqp-2ms
,
4583
מְעוֹנֶֽ·ךָ
[pour] · demeure
Sfxp-2ms · Nc-bs-c
׃
,
3808
לֹֽא־
Aucun
Prtn
579
תְאֻנֶּ֣ה
ne t' arrivera
VPi-3fs
413
אֵלֶ֣י·ךָ
toi · à
Sfxp-2ms · Prep
7451
רָעָ֑ה
mal
Nc-fs-a
,
/
5061
וְ֝·נֶ֗גַע
plaie · et
Nc-ms-a · Conj
3808
לֹא־
aucune
Prtn
7126
יִקְרַ֥ב
n' approchera
Vqi-3ms
168
בְּ·אָהֳלֶֽ·ךָ
ta · tente · de
Sfxp-2ms · Nc-ms-c · Prep
׃
;
3588
כִּ֣י
Car
Conj
4397
מַ֭לְאָכָי·ו
[à] · anges
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
6680
יְצַוֶּה־
il commandera
Vpi-3ms
לָּ֑·ךְ
– · à ton sujet
Sfxp-2fs · Prep
,
/
8104
לִ֝·שְׁמָרְ·ךָ֗
te · garder · de
Sfxp-2ms · Vqc · Prep
3605
בְּ·כָל־
toutes · en
Nc-ms-c · Prep
1870
דְּרָכֶֽי·ךָ
tes · voies
Sfxp-2ms · Nc-bp-c
׃
:
5921
עַל־
sur
Prep
3709
כַּפַּ֥יִם
leurs mains
Nc-fd-a
5375
יִשָּׂא֑וּ·נְ·ךָ
– · Ils te porteront · –
Sfxp-2ms · Sfxn · Vqi-3mp
,
/
6435
פֶּן־
de peur que
Conj
5062
תִּגֹּ֖ף
tu ne heurtes
Vqi-2ms
68
בָּ·אֶ֣בֶן
une pierre · contre
Nc-fs-a · Prepd
7272
רַגְלֶֽ·ךָ
ton · pied
Sfxp-2ms · Nc-fs-c
׃
.
5921
עַל־
sur
Prep
7826
שַׁ֣חַל
le lion
Nc-ms-a
6620
וָ·פֶ֣תֶן
sur l' aspic · et
Nc-ms-a · Conj
1869
תִּדְרֹ֑ךְ
Tu marcheras
Vqi-2ms
,
/
7429
תִּרְמֹ֖ס
tu fouleras
Vqi-2ms
3715
כְּפִ֣יר
le lionceau
Nc-ms-a
8577
וְ·תַנִּֽין
le dragon · et
Nc-ms-a · Conj
׃
.
3588
כִּ֤י
Parce qu'
Conj
בִ֣·י
moi · sur
Sfxp-1cs · Prep
2836
חָ֭שַׁק
il a mis son affection
Vqp-3ms
,
6403
וַ·אֲפַלְּטֵ֑·הוּ
– · je le délivrerai · et
Sfxp-3ms · Vpi-1cs · Conj
;
/
7682
אֲ֝שַׂגְּבֵ֗·הוּ
– · je le mettrai en une haute retraite
Sfxp-3ms · Vpi-1cs
,
3588
כִּֽי־
parce qu'
Conj
3045
יָדַ֥ע
il a connu
Vqp-3ms
8034
שְׁמִֽ·י
mon · nom
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
׃
.
7121
יִקְרָאֵ֨·נִי ׀
– · Il m' invoquera
Sfxp-1cs · Vqi-3ms
,
6030
וְֽ·אֶעֱנֵ֗·הוּ
– · je lui répondrai · et
Sfxp-3ms · Vqi-1cs · Conj
;
5973
עִמּֽ·וֹ־
lui · [je serai]
Sfxp-3ms · Prep
595
אָנֹכִ֥י
moi
Prp-1cs
6869
בְ·צָרָ֑ה
la détresse · dans
Nc-fs-a · Prep
;
/
2502
אֲ֝חַלְּצֵ֗·הוּ
– · je le délivrerai
Sfxp-3ms · Vpi-1cs
3513
וַֽ·אֲכַבְּדֵֽ·הוּ
le · glorifierai · et
Sfxp-3ms · Vpi-1cs · Conj
׃
.
753
אֹ֣רֶךְ
de longs
Nc-ms-c
3117
יָ֭מִים
jours
Nc-mp-a
7646
אַשְׂבִּיעֵ֑·הוּ
– · Je le rassasierai
Sfxp-3ms · Vhi-1cs
,
/
7200
וְ֝·אַרְאֵ֗·הוּ
– · je lui ferai voir · et
Sfxp-3ms · Vhi-1cs · Conj
3444
בִּֽ·ישׁוּעָתִֽ·י
mon · salut · –
Sfxp-1cs · Nc-fs-c · Prep
׃
.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby