Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 91. 14

14
3588
כִּ֤י

Conj

בִ֣·י
– · –
Sfxp-1cs · Prep
2836
חָ֭שַׁק

Vqp-3ms
6403
וַ·אֲפַלְּטֵ֑·הוּ
– · – · –
Sfxp-3ms · Vpi-1cs · Conj

/
7682
אֲ֝שַׂגְּבֵ֗·הוּ
– · –
Sfxp-3ms · Vpi-1cs
3588
כִּֽי־

Conj
3045
יָדַ֥ע

Vqp-3ms
8034
שְׁמִֽ·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-ms-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

Parce
qu'
il
a
mis
son
affection
sur
moi
,
je
le
délivrerai
;
je
le
mettrai
en
une
haute
retraite
,
parce
qu'
il
a
connu
mon
nom
.
§

Traduction révisée

Parce qu’il a mis son affection sur moi, je le délivrerai ; je le mettrai en une haute retraite, parce qu’il a connu mon nom.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale