Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 91. 15

15
7121
יִקְרָאֵ֨·נִי ׀
– · Il m' invoquera
Sfxp-1cs · Vqi-3ms


,
6030
וְֽ·אֶעֱנֵ֗·הוּ
– · je lui répondrai · et
Sfxp-3ms · Vqi-1cs · Conj


;
5973
עִמּֽ·וֹ־
lui · [je serai]
Sfxp-3ms · Prep
595
אָנֹכִ֥י
moi
Prp-1cs
6869
בְ·צָרָ֑ה
la détresse · dans
Nc-fs-a · Prep


;

/
2502
אֲ֝חַלְּצֵ֗·הוּ
– · je le délivrerai
Sfxp-3ms · Vpi-1cs
3513
וַֽ·אֲכַבְּדֵֽ·הוּ
le · glorifierai · et
Sfxp-3ms · Vpi-1cs · Conj

׃
.

Traduction J.N. Darby

Il
m' 7121
invoquera 7121
,
et
je
lui 6030
répondrai 6030
;
dans6869
la
détresse6869
je
serai
avec5973
lui5973
;
je
le
délivrerai 2502
et
le
glorifierai3513
.
§

Traduction révisée

Il m’invoquera, et je lui répondrai ; dans la détresse je serai avec lui ; je le délivrerai et le glorifierai.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale