Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Rois 25

1Et il arriva, en la neuvième année de son gne, au dixième mois, le dixième [jour] du mois, que Nebucadnetsar, roi de Babylone, vint contre rusalem, lui et toute sonare, et campa contre elle ; et ils tirent contre elle une circonvallation tout à l’entour. 2Et la ville fut assiéea jusqu’à la onzième année du roi cias.
3Le neuvième jour du [quatrième] mois, la famine se renforça dans la ville, et il n’y avait point de pain pour le peuple du pays. 4Et la brèche fut faite à la ville ; et tous leshommes de guerre [s’enfuirent] de nuit par le chemin de la porte qui était entre les deux murailles près du jardin du roi ; (et les Chaldéens étaient près de la ville tout à l’entour) ; et on s’enalla par le chemin de la plaineb. 5Et l’are des Chaldéens poursuivit le roi ; et ils l’atteignirent dans les plaines de richo, et toute sonare se dispersa d’avec lui. 6Et ils prirent le roi, et le firent monter vers le roi de Babylone à Ribla, et on prononça son jugement. 7Et onégorgea les fils de cias devant sesyeux ; et on creva lesyeux à cias, et on le lia avec des chaînesc d’airain, et on l’amena à Babylone.
8Et au cinquième mois, le septième [jour] du mois (c’était la dix-neuvième année du roi Nebucadnetsar, roi de Babylone,) Nebuzaradan, chef des gardes, serviteur du roi de Babylone, vint à rusalem. 9Et il brûla la maison de l’Éternel, et la maison du roi, et toutes les maisons de rusalem ; et il brûla par le feu toutes les grandes maisons. 10Et toute l’are des Chaldéens qui était avec le chef des gardes abattit les murailles [qui étaient] autour de rusalem. 11Et le reste du peuple, qui était demeu de reste dans la ville, et les transfuges qui s’étaient rendus au roi de Babylone, et le reste de la multitude, Nebuzaradan, chef des gardes, les transporta ; 12mais des pauvres du pays, le chef des gardes en laissa pour être vignerons et laboureurs. 13Et les Chaldéens brirent les colonnes d’airain qui étaient devant la maison de l’Éternel, et les bases, et la mer d’airain qui était dans la maison de l’Éternel, et enemporrent l’airain à Babylone. 14Ils prirent aussi les vasescendre], et les pelles, et les couteaux, et les coupes, et tous lesustensiles d’airain avec lesquels on faisait le service. 15Et le chef des gardes prit les brasiersd et les bassins, ce qui était d’or, enor, et ce qui était d’argent, enargent. 16Les deux colonnes, la mer unique, et les socles que Salomon avait faits pour la maison de l’Éternel : pour l’airain de tous cesobjets il n’y avait point de poids. 17La hauteur d’une colonne était de 18 coues ; et il y avait dessus un chapiteau d’airain, et la hauteur du chapiteau était de trois coues ; et il y avait un seau et des grenades toutautour du chapiteau, le tout d’airain : et de me pour la seconde colonne, avec le seau.
18Et le chef des gardes prit Seraïa, le premier sacrificateur, et Sophonie, le second sacrificateur, et les trois gardiens du seuil ; 19et il prit de la ville uneunuque qui était inspecteur deshommes de guerre, et cinq hommes de ceux qui voyaient la face du roi, lesquels furent trous dans la ville, et le scribe due chef de l’are, qui enlait le peuple du pays, et 60 hommes du peuple du pays, qui furent trous dans la ville. 20Et Nebuzaradan, chef des gardes, les prit et les mena vers le roi de Babylone à Ribla. 21Et le roi de Babylone les frappa et les fit mourir à Ribla, dans le pays de Hamath. Et Juda fut transpor de dessus sa terre.
22Et quant au peuple qui était demeu de reste dans le pays de Juda, que Nebucadnetsar, roi de Babylone, avait laissé, il établit sur eux Guedalia, fils d’Akhikam, fils de Shaphan. 23Et tous les chefs des forces, eux et leurshommes, apprirent que le roi de Babylone avait établi [chef] Guedalia ; et ils vinrent vers Guedalia à Mitspa, savoir Ismaël, fils de Nethania, et Jokhanan, fils de Kaakh, et Seraïa, fils de Thanhumeth, le Netophathite, et Jaazania, fils d’un Maacathien, eux et leurshommes. 24Et Guedalia leur jura, à eux et à leurshommes, et leur dit : Ne craignez pas de devenir les serviteurs des Chaldéens ; habitez dans le pays, et servez le roi de Babylone, et vous vous en trouverez bien. 25Et il arriva, au septième mois, qu’Ismaël, fils de Nethania, fils d’Élishama, de la semence royale, et dixhommes avec lui, vinrent et frappèrent Guedalia, (et il mourut), et les Juifs et les Chaldéens qui étaient avec lui à Mitspa. 26Et tout le peuple, depuis le petit jusqu’au grand, et les chefs des forces, se lerent et allèrent en Égypte, car ils craignaient les Chaldéens.
27Et il arriva, en la trente-septième année de la transportation de Jehoïakin, roi de Juda, au douzième mois, le vingt-septième [jour] du mois, qu’Évil-Merodac, roi de Babylone, l’année où il commença de gner, éleva la te de Jehoïakin, roi de Juda, [et le tira] de prison. 28Et il lui parla avec bon, et mit son trône au-dessus du trône des rois qui étaient avec lui à Babylone. 29Et il lui changea ses tements de prison, et [Jehoïakin] mangea le pain devant lui constamment, tous les jours de sa vie ; 30et quant à sonentretien gulier, unentretien continuel lui fut donné de la part du roi, jour par jour, tous les jours de sa vie.

Notes

alitt. : entra en siège.

bl’Araba.

cou : avec deux chaînes.

dou : encensoirs, ici et 1 Rois 7. 50.

eou : en.

Licence : Domaine Public

×
Écouter
Écouter