Psaumes 60
5329
לַ֭·מְנַצֵּחַ
chef de musique · Au
Vpr-ms-a · Prepd
.
5921
עַל־
Sur
Prep
7802
שׁוּשַׁ֣ן
Shushan
Nc-ms-c
.
7802
עֵד֑וּת
Témoignage
Nc-fs-a
.
/
4387
מִכְתָּ֖ם
Mictam
Nc-ms-a
.
1732
לְ·דָוִ֣ד
David · De
Np · Prep
;
3925
לְ·לַמֵּֽד
enseigner · pour
Vpc · Prep
׃
;
5327
בְּ·הַצּוֹת֨·וֹ ׀
il · fit la guerre · quand
Sfxp-3ms · Vhc · Prep
853
אֶ֥ת
contre
Prto
763
אֲרַ֣ם
les Syriens de
Np
763
נַהֲרַיִם֮
Naharaïm
Np
,
853
וְ·אֶת־
contre · et
Prto · Conj
760
אֲרַ֪ם
les Syriens de
Np
760
צ֫וֹבָ֥ה
Tsoba
Np
,
7725
וַ·יָּ֤שָׁב
que revint · et
Vqw-3ms · Conj
3097
יוֹאָ֗ב
Joab
Np
5221
וַ·יַּ֣ךְ
frappa · et
Vhw-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
123
אֱד֣וֹם
les Édomites
Np
1516
בְּ·גֵיא־
la vallée du · dans
Np · Prep
4417
מֶ֑לַח
[au nombre de]
Np
,
/
8147
שְׁנֵ֖ים
–
Adjc-md-a
6240
עָשָׂ֣ר
douze
Adjc-ms-a
505
אָֽלֶף
mille
Adjc-bs-a
׃
.
430
אֱ֭לֹהִים
Ô Dieu
Nc-mp-a
!
2186
זְנַחְתָּ֣·נוּ
nous · tu as rejetés
Sfxp-1cp · Vqp-2ms
,
6555
פְרַצְתָּ֑·נוּ
nous · tu as dispersés
Sfxp-1cp · Vqp-2ms
,
/
599
אָ֝נַ֗פְתָּ
tu t' es irrité
Vqp-2ms
;
7725
תְּשׁ֣וֹבֵ֥ב
ramène
Voi-2ms
לָֽ·נוּ
nous · à
Sfxp-1cp · Prep
׃
.
7493
הִרְעַ֣שְׁתָּה
Tu as fait trembler
Vhp-2ms
776
אֶ֣רֶץ
la terre
Nc-bs-a
,
6480
פְּצַמְתָּ֑·הּ
– · tu l' as fendue
Sfxp-3fs · Vqp-2ms
:
/
7495
רְפָ֖·ה
– · répare
Sfxh · Vqv-2ms
7667
שְׁבָרֶ֣י·הָ
ses · brèches
Sfxp-3fs · Nc-mp-c
,
3588
כִי־
car
Conj
4131
מָֽטָה
elle chancelle
Vqp-3fs
׃
.
7200
הִרְאִ֣יתָה
Tu as fait voir
Vhp-2ms
5971
עַמְּ·ךָ֣
– · à ton peuple
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
7186
קָשָׁ֑ה
des choses dures
Adja-fs-a
;
/
8248
הִ֝שְׁקִיתָ֗·נוּ
– · tu nous as donné à boire
Sfxp-1cp · Vhp-2ms
3196
יַ֣יִן
un vin d'
Nc-ms-a
8653
תַּרְעֵלָֽה
étourdissement
Nc-fs-a
׃
.
5414
נָ֘תַ֤תָּה
Tu as donné
Vqp-2ms
3373
לִּ·ירֵאֶ֣י·ךָ
– · ceux qui te craignent · à
Sfxp-2ms · Adja-mp-c · Prep
5251
נֵּ֭ס
une bannière
Nc-ms-a
,
5127
לְ·הִתְנוֹסֵ֑ס
la déployer · pour
Vrc · Prep
/
6440
מִ֝·פְּנֵ֗י
à cause de · –
Nc-bp-c · Prep
7189
קֹ֣שֶׁט
la vérité
Nc-ms-a
,
5542
סֶֽלָה
Sélah
Prtj
׃
4616
לְ֭מַעַן
Afin que
Prep
2502
יֵחָלְצ֣וּ·ן
– · soient délivrés
Sfxn · VNi-3mp
3039
יְדִידֶ֑י·ךָ
tes · bien - aimés
Sfxp-2ms · Adja-mp-c
.
/
3467
הוֹשִׁ֖יעָ·ה
– · Sauve
Sfxh · Vhv-2ms
3225
יְמִֽינְ·ךָ֣
– · par ta droite
Sfxp-2ms · Nc-fs-c
,
6032
ketiv[ו·ענ·נו]
– · – · –
Sfxp-1cp · Vqv-2ms · Conj
6032
qere(וַ·עֲנֵֽ·נִי)
moi · réponds · et
Sfxp-1cs · Vqv-2ms · Conj
׃
!
430
אֱלֹהִ֤ים ׀
Dieu
Nc-mp-a
1696
דִּבֶּ֥ר
a parlé
Vpp-3ms
6944
בְּ·קָדְשׁ֗·וֹ
sa · sainteté · dans
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep
:
5937
אֶ֫עְלֹ֥זָה
je me réjouirai
Vqh-1cs
;
2505
אֲחַלְּקָ֥ה
je partagerai
Vph-1cs
7927
שְׁכֶ֑ם
Sichem
Np
/
6010
וְ·עֵ֖מֶק
la vallée de · et
Nc-ms-c · Conj
5523
סֻכּ֣וֹת
Succoth
Np
4058
אֲמַדֵּֽד
je mesurerai
Vpi-1cs
׃
.
לִ֤·י
moi · à
Sfxp-1cs · Prep
1568
גִלְעָ֨ד ׀
[est]
Np
,
וְ·לִ֬·י
moi · à · et
Sfxp-1cs · Prep · Conj
4519
מְנַשֶּׁ֗ה
[est]
Np
,
669
וְ֭·אֶפְרַיִם
Éphraïm · et
Np · Conj
4581
מָע֣וֹז
est la force de
Nc-ms-c
7218
רֹאשִׁ֑·י
ma · tête
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
;
/
3063
יְ֝הוּדָ֗ה
Juda
Np
2710
מְחֹֽקְקִ·י
[est] · législateur
Sfxp-1cs · Vpr-ms-c
׃
;
4124
מוֹאָ֤ב ׀
Moab
Np
5518
סִ֬יר
est le bassin où
Nc-bs-c
7366
רַחְצִ֗·י
je me · lave
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
;
5921
עַל־
sur
Prep
123
אֱ֭דוֹם
Édom
Np
7993
אַשְׁלִ֣יךְ
j' ai jeté
Vhi-1cs
5275
נַעֲלִ֑·י
ma · sandale
Sfxp-1cs · Nc-fs-c
.
/
5921
עָ֝לַ֗·י
– · à mon sujet
Sfxp-1cs · Prep
6429
פְּלֶ֣שֶׁת
Philistie
Np
,
7321
הִתְרֹעָֽעִֽי
pousse des cris de triomphe
Vrv-2fs
׃
!
4310
מִ֣י
Qui
Prti
2986
יֹ֭בִלֵ·נִי
me · conduira
Sfxp-1cs · Vhi-3ms
5892
עִ֣יר
dans la ville
Nc-fs-c
4692
מָצ֑וֹר
forte
Nc-ms-a
?
/
4310
מִ֖י
Qui
Prti
5148
נָחַ֣·נִי
me · mènera
Sfxp-1cs · Vqp-3ms
5704
עַד־
jusqu' en
Prep
123
אֱדֽוֹם
Édom
Np
׃
?
3808
הֲ·לֹֽא־
Ne sera - ce pas · –
Prtn · Prti
859
אַתָּ֣ה
toi
Prp-2ms
,
430
אֱלֹהִ֣ים
ô Dieu
Nc-mp-a
,
2186
זְנַחְתָּ֑·נוּ
nous · qui as rejetés
Sfxp-1cp · Vqp-2ms
,
/
3808
וְֽ·לֹא־
qui pas · et
Prtn · Conj
3318
תֵצֵ֥א
n' es sorti
Vqi-2ms
,
430
אֱ֝לֹהִ֗ים
ô Dieu
Nc-mp-a
,
6635
בְּ·צִבְאוֹתֵֽי·נוּ
nos · armées · avec
Sfxp-1cp · Nc-bp-c · Prep
׃
?
3051
הָֽבָ·ה־
– · Donne
Sfxh · Vqv-2ms
לָּ֣·נוּ
nous · à
Sfxp-1cp · Prep
5833
עֶזְרָ֣ת
du secours
Nc-fs-c
6862
מִ·צָּ֑ר
pour sortir de détresse · –
Nc-ms-a · Prep
;
/
7723
וְ֝·שָׁ֗וְא
est vaine · car
Nc-ms-a · Conj
8668
תְּשׁוּעַ֥ת
la délivrance qui vient de
Nc-fs-c
120
אָדָם
l' homme
Nc-ms-a
׃
.
430
בֵּֽ·אלֹהִ֥ים
Dieu · Par
Nc-mp-a · Prep
6213
נַעֲשֶׂה־
nous ferons
Vqi-1cp
2428
חָ֑יִל
des actes de valeur
Nc-ms-a
,
/
1931
וְ֝·ה֗וּא
[c'est] · et
Prp-3ms · Conj
947
יָב֥וּס
qui foulera
Vqi-3ms
6862
צָרֵֽי·נוּ
nos · adversaires
Sfxp-1cp · Nc-mp-c
׃
.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée