Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 60. 5

5
7200
הִרְאִ֣יתָה
Tu as fait voir
Vhp-2ms
5971
עַמְּ·ךָ֣
– · à ton peuple
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
7186
קָשָׁ֑ה
des choses dures
Adja-fs-a


;

/
8248
הִ֝שְׁקִיתָ֗·נוּ
– · tu nous as donné à boire
Sfxp-1cp · Vhp-2ms
3196
יַ֣יִן
un vin d'
Nc-ms-a
8653
תַּרְעֵלָֽה
étourdissement
Nc-fs-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Tu
as7200
fait7200
voir7200
à
ton 5971
peuple 5971
des
choses7186
dures7186
;
tu
nous
as 8248
donné 8248
à
boire 8248
un
vin3196
d'
étourdissement8653
.
§

Traduction révisée

Tu as fait voir à ton peuple des choses dures ; tu nous as donné à boire un vin d’étourdissement.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale