Psaumes 141
4210
מִזְמ֗וֹר
Psaume
Nc-ms-a
1732
לְ·דָ֫וִ֥ד
David · de
Np · Prep
.
3068
יְהוָ֣ה
Éternel
Np
!
7121
קְ֭רָאתִי·ךָ
– · je t' ai invoqué
Sfxp-2ms · Vqp-1cs
;
2363
ח֣וּשָׁ·ה
– · hâte - toi
Sfxh · Vqv-2ms
לִּ֑·י
moi · vers
Sfxp-1cs · Prep
.
/
238
הַאֲזִ֥ינָ·ה
– · Prête l' oreille à
Sfxh · Vhv-2ms
6963
ק֝וֹלִ֗·י
ma · voix
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
,
7121
בְּ·קָרְאִ·י־
je · crie · quand
Sfxp-1cs · Vqc · Prep
לָֽ·ךְ
toi · à
Sfxp-2fs · Prep
׃
.
3559
תִּכּ֤וֹן
Que vienne
VNi-3fs
8605
תְּפִלָּתִ֣·י
ma · prière
Sfxp-1cs · Nc-fs-c
7004
קְטֹ֣רֶת
comme l' encens
Nc-fs-a
6440
לְ·פָנֶ֑י·ךָ
toi · devant · –
Sfxp-2ms · Nc-bp-c · Prep
,
/
4864
מַֽשְׂאַ֥ת
l' élévation de
Nc-fs-c
3709
כַּ֝פַּ֗·י
mes · mains
Sfxp-1cs · Nc-fd-c
4503
מִנְחַת־
comme l' offrande du
Nc-fs-c
6153
עָֽרֶב
soir
Nc-ms-a
׃
!
7896
שִׁיתָ֣·ה
– · Mets
Sfxh · Vqv-2ms
,
3068
יְ֭הוָה
ô Éternel
Np
!
8108
שָׁמְרָ֣ה
une garde
Nc-fs-a
6310
לְ·פִ֑·י
ma · bouche · à
Sfxp-1cs · Nc-ms-c · Prep
,
/
5341
נִ֝צְּרָ֗·ה
– · veille
Sfxh · Vqv-2ms
5921
עַל־
sur
Prep
1817
דַּ֥ל
l' entrée de
Nc-ms-c
8193
שְׂפָתָֽ·י
mes · lèvres
Sfxp-1cs · Nc-fd-c
׃
.
408
אַל־
[Aucune]
Prtn
5186
תַּט־
[n'incline]
Vhj-2ms
3820
לִבִּ֨·י
mon · coeur
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
1697
לְ·דָבָ֪ר ׀
chose · à
Nc-ms-a · Prep
7451
רָ֡ע
mauvaise
Adja-ms-a
,
5953
לְ·הִתְע֘וֹלֵ֤ל
pratiquer · pour
Vrc · Prep
5949
עֲלִל֨וֹת ׀
[des]
Nc-fp-a
7562
בְּ·רֶ֗שַׁע
méchantes · de
Nc-ms-a · Prep
854
אֶת־
avec
Prep
376
אִישִׁ֥ים
des hommes
Nc-mp-a
6466
פֹּֽעֲלֵי־
qui sont des ouvriers
Vqr-mp-c
205
אָ֑וֶן
d' iniquité
Nc-ms-a
;
/
1077
וּ·בַל־
que ne pas · et
Prtn · Conj
3898
אֶ֝לְחַ֗ם
je mange
Vqi-1cs
4516
בְּ·מַנְעַמֵּי·הֶֽם
leurs · délices · de
Sfxp-3mp · Nc-mp-c · Prep
׃
.
1986
יֶֽהֶלְמֵֽ·נִי־
– · Que me frappe
Sfxp-1cs · Vqi-3ms
6662
צַדִּ֨יק ׀
le juste
Adja-ms-a
,
2617
חֶ֡סֶד
c' est une faveur
Nc-ms-a
;
3198
וְֽ·יוֹכִיחֵ֗·נִי
– · qu' il me reprenne · et
Sfxp-1cs · Vhi-3ms · Conj
,
8081
שֶׁ֣מֶן
c' est une huile
Nc-ms-c
7218
רֹ֭אשׁ
excellente
Nc-ms-a
;
408
אַל־
ne pas
Prtn
5106
יָנִ֣י
la refusera
Vhj-3ms
7218
רֹאשִׁ֑·י
ma · tête
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
,
/
3588
כִּי־
car
Conj
5750
ע֥וֹד
[sera]
Adv
8605
וּ֝·תְפִלָּתִ֗·י
ma · prière · là
Sfxp-1cs · Nc-fs-c · Conj
7451
בְּ·רָעוֹתֵי·הֶֽם
leurs · calamités · dans
Sfxp-3mp · Nc-fp-c · Prep
׃
.
8058
נִשְׁמְט֣וּ
Que soient précipités
VNp-3cp
3027
בִֽ·ידֵי־
les mains · dans
Nc-bd-c · Prep
5553
סֶ֭לַע
des rochers
Nc-ms-a
8199
שֹׁפְטֵי·הֶ֑ם
leurs · juges
Sfxp-3mp · Vqr-mp-c
,
/
8085
וְ·שָׁמְע֥וּ
ils entendront · alors
Vqq-3cp · Conj
561
אֲ֝מָרַ֗·י
mes · paroles
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
,
3588
כִּ֣י
car
Conj
5276
נָעֵֽמוּ
elles sont douces
Vqp-3cp
׃
.
3644
כְּמ֤וֹ
[Comme]
Prep
6398
פֹלֵ֣חַ
quand on coupe
Vqr-ms-a
1234
וּ·בֹקֵ֣עַ
[de bois} · et
Vqr-ms-a · Conj
776
בָּ·אָ֑רֶץ
la terre · sur
Nc-bs-a · Prepd
/
6340
נִפְזְר֥וּ
sont dispersés
VNp-3cp
6106
עֲ֝צָמֵ֗י·נוּ
[nos] · os
Sfxp-1cp · Nc-fp-c
6310
לְ·פִ֣י
la gueule du · à
Nc-ms-c · Prep
7585
שְׁאֽוֹל
shéol
Np
,
׃
.
3588
כִּ֤י
Car
Conj
,
413
אֵלֶ֨י·ךָ ׀
toi · [sont]
Sfxp-2ms · Prep
3069
יְהֹוִ֣ה
ô Éternel
Np
,
136
אֲדֹנָ֣·י
– · Seigneur
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
!
5869
עֵינָ֑·י
mes · yeux
Sfxp-1cs · Nc-bd-c
,
/
בְּ·כָ֥ה
toi · en
Sfxp-2ms · Prep
2620
חָ֝סִ֗יתִי
je me confie
Vqp-1cs
;
408
אַל־
pas
Prtn
6168
תְּעַ֥ר
n' abandonne
Vpj-2ms
5315
נַפְשִֽׁ·י
mon · âme
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
׃
.
8104
שָׁמְרֵ֗·נִי
moi · Garde
Sfxp-1cs · Vqv-2ms
3027
מִ֣·ידֵי
mains · des
Nc-bd-c · Prep
6341
פַ֭ח
du piège
Nc-ms-a
3369
יָ֣קְשׁוּ
qu' ils m' ont tendu
Vqp-3cp
,
לִ֑·י
moi · pour
Sfxp-1cs · Prep
/
4170
וּ֝·מֹקְשׁ֗וֹת
des lacets des · et
Nc-mp-c · Conj
6466
פֹּ֣עֲלֵי
ouvriers
Vqr-mp-c
205
אָֽוֶן
d' iniquité
Nc-ms-a
׃
.
5307
יִפְּל֣וּ
Que tombent
Vqi-3mp
4364
בְ·מַכְמֹרָ֣י·ו
leurs · filets · dans
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Prep
7563
רְשָׁעִ֑ים
les méchants
Adja-mp-a
/
3162
יַ֥חַד
[leurs propres filets]
Adv
,
595
אָ֝נֹכִ֗י
–
Prp-1cs
5704
עַֽד־
tandis que moi
Prep
5674
אֶעֱבֽוֹר
je passe outre
Vqi-1cs
׃
.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée