3588
כִּ֤י
Car
Conj
,
413
אֵלֶ֨י·ךָ ׀
toi · [sont]
Sfxp-2ms · Prep
3069
יְהֹוִ֣ה
ô Éternel
Np
,
136
אֲדֹנָ֣·י
– · Seigneur
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
!
5869
עֵינָ֑·י
mes · yeux
Sfxp-1cs · Nc-bd-c
,
/
בְּ·כָ֥ה
toi · en
Sfxp-2ms · Prep
2620
חָ֝סִ֗יתִי
je me confie
Vqp-1cs
;
408
אַל־
pas
Prtn
6168
תְּעַ֥ר
n' abandonne
Vpj-2ms
5315
נַפְשִֽׁ·י
mon · âme
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
׃
.
Oui, ô Éternel, Seigneur ! mes yeux sont sur toi, je me confie en toi ; n’abandonne pas mon âme.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée