Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 141. 2

2
3559
תִּכּ֤וֹן
Que vienne
VNi-3fs
8605
תְּפִלָּתִ֣·י
ma · prière
Sfxp-1cs · Nc-fs-c
7004
קְטֹ֣רֶת
comme l' encens
Nc-fs-a
6440
לְ·פָנֶ֑י·ךָ
toi · devant · –
Sfxp-2ms · Nc-bp-c · Prep


,

/
4864
מַֽשְׂאַ֥ת
l' élévation de
Nc-fs-c
3709
כַּ֝פַּ֗·י
mes · mains
Sfxp-1cs · Nc-fd-c
4503
מִנְחַת־
comme l' offrande du
Nc-fs-c
6153
עָֽרֶב
soir
Nc-ms-a

׃
!

Traduction J.N. Darby

Que
ma
prière8605
vienne3559
devant 6440
toi6440
comme7004
l'
encens7004
,
l'
élévation4864
de
mes
mains3709
comme4503
l'
offrande4503
du
soir6153
!
§

Traduction révisée

Que ma prière vienne devant toi comme l’encens, l’élévation de mes mains comme l’offrande du soir !
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale