Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 141. 5

5
1986
יֶֽהֶלְמֵֽ·נִי־
– · –
Sfxp-1cs · Vqi-3ms
6662
צַדִּ֨יק ׀

Adja-ms-a
2617
חֶ֡סֶד

Nc-ms-a
3198
וְֽ·יוֹכִיחֵ֗·נִי
– · – · –
Sfxp-1cs · Vhi-3ms · Conj
8081
שֶׁ֣מֶן

Nc-ms-c
7218
רֹ֭אשׁ

Nc-ms-a
408
אַל־

Prtn
5106
יָנִ֣י

Vhj-3ms
7218
רֹאשִׁ֑·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-ms-c

/
3588
כִּי־

Conj
5750
ע֥וֹד

Adv
8605
וּ֝·תְפִלָּתִ֗·י
– · – · –
Sfxp-1cs · Nc-fs-c · Conj
7451
בְּ·רָעוֹתֵי·הֶֽם
– · – · –
Sfxp-3mp · Nc-fp-c · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Que
le
juste
me
frappe
,
c'
est
une
faveur
;
qu'
il
me
reprenne
,
c'
est
une
huile
excellente
;
ma
tête
ne
la
refusera
pas
,
car
ma
prière
sera
encore
dans
leurs
calamités
.
§

Traduction révisée

Que le juste me frappe, c’est une faveur ; qu’il me reprenne, c’est une huile excellente ; ma tête ne la refusera pas, car ma prière sera encore là dans leurs calamités.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale