1986
יֶֽהֶלְמֵֽ·נִי־
– · –
Sfxp-1cs · Vqi-3ms
6662
צַדִּ֨יק ׀
–
Adja-ms-a
2617
חֶ֡סֶד
–
Nc-ms-a
3198
וְֽ·יוֹכִיחֵ֗·נִי
– · – · –
Sfxp-1cs · Vhi-3ms · Conj
8081
שֶׁ֣מֶן
–
Nc-ms-c
7218
רֹ֭אשׁ
–
Nc-ms-a
408
אַל־
–
Prtn
5106
יָנִ֣י
–
Vhj-3ms
7218
רֹאשִׁ֑·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
/
3588
כִּי־
–
Conj
5750
ע֥וֹד
–
Adv
8605
וּ֝·תְפִלָּתִ֗·י
– · – · –
Sfxp-1cs · Nc-fs-c · Conj
7451
בְּ·רָעוֹתֵי·הֶֽם
– · – · –
Sfxp-3mp · Nc-fp-c · Prep
׃
.
Que le juste me frappe, c’est une faveur ; qu’il me reprenne, c’est une huile excellente ; ma tête ne la refusera pas, car ma prière sera encore là dans leurs calamités.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby