Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jonas 2

1
4487
וַ·יְמַ֤ן
prépara · Et
Vpw-3ms · Conj
3068
יְהוָה֙
l' Éternel
Np
1709
דָּ֣ג
un poisson
Nc-ms-a
1419
גָּד֔וֹל
grand
Adja-ms-a
1104
לִ·בְלֹ֖עַ
engloutir · pour
Vqc · Prep
853
אֶת־

Prto
3124
יוֹנָ֑ה
Jonas
Np


;

/
1961
וַ·יְהִ֤י
fut · et
Vqw-3ms · Conj
3124
יוֹנָה֙
Jonas
Np
4578
בִּ·מְעֵ֣י
les entrailles du · dans
Nc-mp-c · Prep
1709
הַ·דָּ֔ג
poisson · le
Nc-ms-a · Prtd
7969
שְׁלֹשָׁ֥ה
trois
Adjc-ms-a
3117
יָמִ֖ים
jours
Nc-mp-a
7969
וּ·שְׁלֹשָׁ֥ה
trois · et
Adjc-ms-a · Conj
3915
לֵילֽוֹת
nuits
Nc-mp-a

׃
.
2
6419
וַ·יִּתְפַּלֵּ֣ל
pria · Et
Vtw-3ms · Conj
3124
יוֹנָ֔ה
Jonas
Np
413
אֶל־
vers
Prep
3068
יְהוָ֖ה
l' Éternel
Np


,
430
אֱלֹהָ֑י·ו
son · Dieu
Sfxp-3ms · Nc-mp-c


,

/
4578
מִ·מְּעֵ֖י
entrailles du · des
Nc-mp-c · Prep
1710
הַ·דָּגָֽה
poisson · –
Nc-fs-a · Prtd

׃
,
3
559
וַ·יֹּ֗אמֶר
il dit · et
Vqw-3ms · Conj


:
7121
קָ֠רָאתִי
J' ai crié
Vqp-1cs
6869
מִ·צָּ֥רָה
fond de ma détresse · du
Nc-fs-a · Prep

לִ֛·י
moi · pour
Sfxp-1cs · Prep
413
אֶל־
à
Prep
3068
יְהוָ֖ה
l' Éternel
Np


,
6030
וַֽ·יַּעֲנֵ֑·נִי
– · il m' a répondu · et
Sfxp-1cs · Vqw-3ms · Conj


.

/
990
מִ·בֶּ֧טֶן
sein du · Du
Nc-fs-c · Prep
7585
שְׁא֛וֹל
shéol
Np


,
7768
שִׁוַּ֖עְתִּי
j' ai crié
Vpp-1cs


;
8085
שָׁמַ֥עְתָּ
tu as entendu
Vqp-2ms
6963
קוֹלִֽ·י
ma · voix
Sfxp-1cs · Nc-ms-c

׃
.
4
7993
וַ·תַּשְׁלִיכֵ֤·נִי
– · Tu m' as jeté · –
Sfxp-1cs · Vhw-2ms · Conj
4688
מְצוּלָה֙
dans l' abîme
Nc-fs-a


,
3824
בִּ·לְבַ֣ב
le coeur des · dans
Nc-ms-c · Prep
3220
יַמִּ֔ים
mers
Nc-mp-a


,
5104
וְ·נָהָ֖ר
le courant · et
Nc-ms-a · Prep
5437
יְסֹבְבֵ֑·נִי
m' · a entouré
Sfxp-1cs · Vmi-3ms


;

/
3605
כָּל־
toutes
Nc-ms-c
4867
מִשְׁבָּרֶ֥י·ךָ
tes · vagues
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
1530
וְ·גַלֶּ֖י·ךָ
tes · flots · et
Sfxp-2ms · Nc-mp-c · Conj
5921
עָלַ֥·י
moi · sur
Sfxp-1cs · Prep
5674
עָבָֽרוּ
ont passé
Vqp-3cp

׃
.
5
589
וַ·אֲנִ֣י
moi · Et
Prp-1cs · Conj
559
אָמַ֔רְתִּי
je disais
Vqp-1cs


:
1644
נִגְרַ֖שְׁתִּי
Je suis rejeté
VNp-1cs
5048
מִ·נֶּ֣גֶד
devant · de
Prep · Prep
5869
עֵינֶ֑י·ךָ
tes · yeux
Sfxp-2ms · Nc-bd-c


:

/
389
אַ֚ךְ
toutefois
Prta


,
3254
אוֹסִ֣יף
encore
Vhi-1cs
5027
לְ·הַבִּ֔יט
je regarderai · –
Vhc · Prep
413
אֶל־
vers
Prep
1964
הֵיכַ֖ל
le temple de
Nc-ms-c
6944
קָדְשֶֽׁ·ךָ
ta · sainteté
Sfxp-2ms · Nc-ms-c

׃
.
6
661
אֲפָפ֤וּ·נִי
m' · ont environné
Sfxp-1cs · Vqp-3cp
4325
מַ֨יִם֙
Les eaux
Nc-mp-a
5704
עַד־
jusqu' à
Prep
5315
נֶ֔פֶשׁ
l' âme
Nc-bs-a


,
8415
תְּה֖וֹם
l' abîme
Nc-bs-a
5437
יְסֹבְבֵ֑·נִי
m' · a entouré
Sfxp-1cs · Vmi-3ms


,

/
5488
ס֖וּף
les algues
Nc-ms-a
2280
חָב֥וּשׁ
ont enveloppé
Vqs-ms-a
7218
לְ·רֹאשִֽׁ·י
ma · tête · –
Sfxp-1cs · Nc-ms-c · Prep

׃
.
7
7095
לְ·קִצְבֵ֤י
fondements des · jusqu' aux
Nc-mp-c · Prep
2022
הָרִים֙
montagnes
Nc-mp-a
3381
יָרַ֔דְתִּי
Je suis descendu
Vqp-1cs


;
776
הָ·אָ֛רֶץ
s'étaient fermées · la
Nc-bs-a · Prtd
1280
בְּרִחֶ֥י·הָ
les · barres
Sfxp-3fs · Nc-mp-c
1157
בַעֲדִ֖·י
moi · sur
Sfxp-1cs · Prep
5769
לְ·עוֹלָ֑ם
toujours · pour
Nc-ms-a · Prep


;

/
5927
וַ·תַּ֧עַל
tu as fait remonter · et
Vhw-2ms · Conj
7845
מִ·שַּׁ֛חַת
la fosse · de
Nc-fs-a · Prep
2416
חַיַּ֖·י
ma · vie
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
3068
יְהוָ֥ה
ô Éternel
Np


,
430
אֱלֹהָֽ·י
mon · Dieu
Sfxp-1cs · Nc-mp-c


,

׃
.
8
5848
בְּ·הִתְעַטֵּ֤ף
défaillait · Quand
Vtc · Prep
5921
עָלַ·י֙
moi · en
Sfxp-1cs · Prep
5315
נַפְשִׁ֔·י
mon · âme
Sfxp-1cs · Nc-bs-c


,
853
אֶת־

Prto
3068
יְהוָ֖ה
l' Éternel
Np
2142
זָכָ֑רְתִּי
je me suis souvenu
Vqp-1cs


,

/
935
וַ·תָּב֤וֹא
est venue · et
Vqw-3fs · Conj
413
אֵלֶ֨י·ךָ֙
toi · jusqu' à
Sfxp-2ms · Prep
8605
תְּפִלָּתִ֔·י
ma · prière
Sfxp-1cs · Nc-fs-c


,
413
אֶל־
dans
Prep
1964
הֵיכַ֖ל
le temple de
Nc-ms-c
6944
קָדְשֶֽׁ·ךָ
ta · sainteté
Sfxp-2ms · Nc-ms-c

׃
.
9
8104
מְשַׁמְּרִ֖ים
Ceux qui regardent
Vpr-mp-a
1892
הַבְלֵי־
aux vanités
Nc-mp-c
7723
שָׁ֑וְא
mensongères
Nc-ms-a

/
2617
חַסְדָּ֖·ם
– · la grâce qui est à eux
Sfxp-3mp · Nc-ms-c
5800
יַעֲזֹֽבוּ
abandonnent
Vqi-3mp

׃
.
10
589
וַ·אֲנִ֗י
moi · Mais
Prp-1cs · Conj


,
6963
בְּ·ק֤וֹל
une voix de · avec
Nc-ms-c · Prep
8426
תּוֹדָה֙
louange
Nc-fs-a
2076
אֶזְבְּחָה־
je te sacrifierai
Vqh-1cs


;

לָּ֔·ךְ
toi · pour
Sfxp-2fs · Prep
834
אֲשֶׁ֥ר
ce que
Prtr
5087
נָדַ֖רְתִּי
j' ai voué
Vqp-1cs
7999
אֲשַׁלֵּ֑מָה
je m' acquitterai
Vph-1cs


.

/
3444
יְשׁוּעָ֖תָ·ה
La · est
Sfxh · Nc-fs-a
3068
לַ·יהוָֽה
l' Éternel · de
Np · Prep

׃
.
11
559
וַ·יֹּ֥אמֶר
commanda · Et
Vqw-3ms · Conj
3068
יְהוָ֖ה
l' Éternel
Np
1709
לַ·דָּ֑ג
poisson · au
Nc-ms-a · Prepd


,

/
6958
וַ·יָּקֵ֥א
il vomit · et
Vhw-3ms · Conj
853
אֶת־

Prto
3124
יוֹנָ֖ה
Jonas
Np
413
אֶל־
sur
Prep
3004
הַ·יַּבָּשָֽׁה
terre · la
Nc-fs-a · Prtd

׃
.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale