5848
בְּ·הִתְעַטֵּ֤ף
défaillait · Quand
Vtc · Prep
5921
עָלַ·י֙
moi · en
Sfxp-1cs · Prep
5315
נַפְשִׁ֔·י
mon · âme
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
,
853
אֶת־
–
Prto
3068
יְהוָ֖ה
l' Éternel
Np
2142
זָכָ֑רְתִּי
je me suis souvenu
Vqp-1cs
,
/
935
וַ·תָּב֤וֹא
est venue · et
Vqw-3fs · Conj
413
אֵלֶ֨י·ךָ֙
toi · jusqu' à
Sfxp-2ms · Prep
8605
תְּפִלָּתִ֔·י
ma · prière
Sfxp-1cs · Nc-fs-c
,
413
אֶל־
dans
Prep
1964
הֵיכַ֖ל
le temple de
Nc-ms-c
6944
קָדְשֶֽׁ·ךָ
ta · sainteté
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
׃
.
Quand mon âme défaillait en moi, je me suis souvenu de l’Éternel, et ma prière est venue jusqu’à toi, dans le temple de ta sainteté.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby