Psaumes 63
4210
מִזְמ֥וֹר
Psaume
Nc-ms-a
1732
לְ·דָוִ֑ד
David · de
Np · Prep
;
/
1961
בִּ֝·הְיוֹת֗·וֹ
il · était · quand
Sfxp-3ms · Vqc · Prep
4057
בְּ·מִדְבַּ֥ר
le désert de · dans
Nc-ms-c · Prep
3063
יְהוּדָֽה
Juda
Np
׃
.
430
אֱלֹהִ֤ים ׀
Ô Dieu
Nc-mp-a
!
410
אֵלִ֥·י
mon · Dieu
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
859
אַתָּ֗ה
tu es
Prp-2ms
;
7836
אֲֽשַׁחֲ֫רֶ֥·ךָּ
– · je te cherche au point du jour
Sfxp-2ms · Vpi-1cs
;
6770
צָמְאָ֬ה
a soif
Vqp-3fs
לְ·ךָ֨ ׀
toi · de
Sfxp-2ms · Prep
5315
נַפְשִׁ֗·י
mon · âme
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
,
3642
כָּמַ֣הּ
languit
Vqp-3ms
לְ·ךָ֣
toi · après
Sfxp-2ms · Prep
1320
בְשָׂרִ֑·י
ma · chair
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
,
/
776
בְּ·אֶֽרֶץ־
une terre · dans
Nc-bs-c · Prep
6723
צִיָּ֖ה
aride
Nc-fs-a
5889
וְ·עָיֵ֣ף
altérée · et
Adja-ms-a · Conj
,
1097
בְּלִי־
sans
Prtn
4325
מָֽיִם
eau
Nc-mp-a
׃
,
3651
כֵּ֭ן
comme
Prtm
6944
בַּ·קֹּ֣דֶשׁ
le lieu saint · dans
Nc-ms-a · Prepd
2372
חֲזִיתִ֑י·ךָ
– · je t' ai contemplé
Sfxp-2ms · Vqp-1cs
/
7200
לִ·רְא֥וֹת
voir · Pour
Vqc · Prep
5797
עֻ֝זְּ·ךָ֗
ta · force
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
3519
וּ·כְבוֹדֶֽ·ךָ
ta · gloire · et
Sfxp-2ms · Nc-bs-c · Conj
,
׃
.
3588
כִּי־
Car
Conj
2896
ט֣וֹב
est meilleure
Adja-ms-a
2617
חַ֭סְדְּ·ךָ
ta · bonté
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
2416
מֵֽ·חַיִּ֗ים
la vie · que
Nc-mp-a · Prep
;
/
8193
שְׂפָתַ֥·י
mes · lèvres
Sfxp-1cs · Nc-fd-c
7623
יְשַׁבְּחֽוּ·נְךָ
te · loueront
Sfxp-2ms · Vpi-3mp
׃
.
3651
כֵּ֣ן
Ainsi
Prtm
1288
אֲבָרֶכְ·ךָ֣
– · je te bénirai
Sfxp-2ms · Vpi-1cs
2416
בְ·חַיָּ֑·י
ma · vie · durant
Sfxp-1cs · Nc-mp-c · Prep
,
/
8034
בְּ֝·שִׁמְ·ךָ
ton · nom · en
Sfxp-2ms · Nc-ms-c · Prep
5375
אֶשָּׂ֥א
j' élèverai
Vqi-1cs
3709
כַפָּֽ·י
mes · mains
Sfxp-1cs · Nc-fd-c
׃
.
3644
כְּמ֤וֹ
comme
Prep
2459
חֵ֣לֶב
de graisse
Nc-ms-a
1880
וָ֭·דֶשֶׁן
de moelle · et
Nc-ms-a · Conj
7646
תִּשְׂבַּ֣ע
est rassasiée
Vqi-3fs
5315
נַפְשִׁ֑·י
Mon · âme
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
,
/
8193
וְ·שִׂפְתֵ֥י
avec des lèvres qui · et
Nc-fd-c · Conj
7445
רְ֝נָנ֗וֹת
chantent de joie
Nc-fp-a
1984
יְהַלֶּל־
[te]
Vpi-3ms
6310
פִּֽ·י
ma · bouche
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
׃
.
518
אִם־
Quand
Conj
2142
זְכַרְתִּ֥י·ךָ
toi · je me souviens de
Sfxp-2ms · Vqp-1cs
5921
עַל־
sur
Prep
3326
יְצוּעָ֑·י
mon · lit
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
,
/
821
בְּ֝·אַשְׁמֻר֗וֹת
les veilles de la nuit · durant
Nc-fp-a · Prep
1897
אֶהְגֶּה־
je médite
Vqi-1cs
בָּֽ·ךְ
toi · de
Sfxp-2fs · Prep
׃
;
3588
כִּֽי־
Car
Conj
1961
הָיִ֣יתָ
tu as été
Vqp-2ms
5833
עֶזְרָ֣תָ·ה
mon · secours
Sfxh · Nc-fs-c
,
לִּ֑·י
moi · pour
Sfxp-1cs · Prep
/
6738
וּ·בְ·צֵ֖ל
l' ombre de · à · et
Nc-ms-c · Prep · Conj
3671
כְּנָפֶ֣י·ךָ
tes · ailes
Sfxp-2ms · Nc-fd-c
7442
אֲרַנֵּֽן
je chanterai de joie
Vpi-1cs
׃
.
1692
דָּבְקָ֣ה
s' attache
Vqp-3fs
5315
נַפְשִׁ֣·י
Mon · âme
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
310
אַחֲרֶ֑י·ךָ
– · à toi pour te suivre
Sfxp-2ms · Prep
,
/
בִּ֝֗·י
me · –
Sfxp-1cs · Prep
8551
תָּמְכָ֥ה
soutient
Vqp-3fs
3225
יְמִינֶֽ·ךָ
ta · droite
Sfxp-2ms · Nc-fs-c
׃
.
1992
וְ·הֵ֗מָּה
ceux · Mais
Prp-3mp · Conj
7722
לְ֭·שׁוֹאָה
sa ruine · pour
Nc-fs-a · Prep
1245
יְבַקְשׁ֣וּ
qui cherchent
Vpi-3mp
5315
נַפְשִׁ֑·י
ma · vie
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
/
935
יָ֝בֹ֗אוּ
entreront
Vqi-3mp
8482
בְּֽ·תַחְתִּיּ֥וֹת
les parties inférieures de · dans
Adja-fp-c · Prep
776
הָ·אָֽרֶץ
terre · la
Nc-bs-a · Prtd
׃
;
5064
יַגִּירֻ֥·הוּ
– · On les livrera
Sfxp-3ms · Vhi-3mp
5921
עַל־
à
Prep
3027
יְדֵי־
la puissance de
Nc-bd-c
2719
חָ֑רֶב
l' épée
Nc-fs-a
,
/
4521
מְנָ֖ת
la portion des
Nc-fs-c
7776
שֻׁעָלִ֣ים
renards
Nc-mp-a
1961
יִהְיֽוּ
ils seront
Vqi-3mp
׃
.
4428
וְ·הַ·מֶּלֶךְ֮
roi · le · Mais
Nc-ms-a · Prtd · Conj
8055
יִשְׂמַ֪ח
se réjouira
Vqi-3ms
430
בֵּ·אלֹ֫הִ֥ים
Dieu · en
Nc-mp-a · Prep
,
1984
יִ֭תְהַלֵּל
[et]
Vti-3ms
3605
כָּל־
quiconque
Nc-ms-c
7650
הַ·נִּשְׁבָּ֣ע
jure · –
VNr-ms-a · Prtd
בּ֑·וֹ
lui · par
Sfxp-3ms · Prep
;
/
3588
כִּ֥י
car
Conj
5534
יִ֝סָּכֵ֗ר
sera fermée
VNi-3ms
6310
פִּ֣י
la bouche de
Nc-ms-c
1696
דֽוֹבְרֵי־
ceux qui parlent
Vqr-mp-c
8267
שָֽׁקֶר
faussement
Nc-ms-a
׃
.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby