1992
וְ·הֵ֗מָּה
ceux · Mais
Prp-3mp · Conj
7722
לְ֭·שׁוֹאָה
sa ruine · pour
Nc-fs-a · Prep
1245
יְבַקְשׁ֣וּ
qui cherchent
Vpi-3mp
5315
נַפְשִׁ֑·י
ma · vie
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
/
935
יָ֝בֹ֗אוּ
entreront
Vqi-3mp
8482
בְּֽ·תַחְתִּיּ֥וֹת
les parties inférieures de · dans
Adja-fp-c · Prep
776
הָ·אָֽרֶץ
terre · la
Nc-bs-a · Prtd
׃
;
Mais ceux qui cherchent à ruiner ma vie entreront dans les parties inférieures de la terre ;
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby