Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 63. 10

10
1992
וְ·הֵ֗מָּה
ceux · Mais
Prp-3mp · Conj
7722
לְ֭·שׁוֹאָה
sa ruine · pour
Nc-fs-a · Prep
1245
יְבַקְשׁ֣וּ
qui cherchent
Vpi-3mp
5315
נַפְשִׁ֑·י
ma · vie
Sfxp-1cs · Nc-bs-c

/
935
יָ֝בֹ֗אוּ
entreront
Vqi-3mp
8482
בְּֽ·תַחְתִּיּ֥וֹת
les parties inférieures de · dans
Adja-fp-c · Prep
776
הָ·אָֽרֶץ
terre · la
Nc-bs-a · Prtd

׃
;

Traduction J.N. Darby

Mais
ceux1992
qui
cherchent1245
ma
vie5315
pour
sa
ruine7722
entreront935
dans8482
les
parties8482
inférieures8482
de
la
terre776
;
§

Traduction révisée

Mais ceux qui cherchent à ruiner ma vie entreront dans les parties inférieures de la terre ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale