Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 63. 5

5
3651
כֵּ֣ן
Ainsi
Prtm
1288
אֲבָרֶכְ·ךָ֣
– · je te bénirai
Sfxp-2ms · Vpi-1cs
2416
בְ·חַיָּ֑·י
ma · vie · durant
Sfxp-1cs · Nc-mp-c · Prep


,

/
8034
בְּ֝·שִׁמְ·ךָ
ton · nom · en
Sfxp-2ms · Nc-ms-c · Prep
5375
אֶשָּׂ֥א
j' élèverai
Vqi-1cs
3709
כַפָּֽ·י
mes · mains
Sfxp-1cs · Nc-fd-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

Ainsi3651
je
te 1288
bénirai 1288
durant2416
ma
vie2416
,
j'5375
élèverai5375
mes
mains3709
en8034
ton8034
nom8034
.
§

Traduction révisée

Ainsi je te bénirai durant ma vie, j’élèverai mes mains en ton nom.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale