3651
כֵּ֣ן
Ainsi
Prtm
1288
אֲבָרֶכְ·ךָ֣
– · je te bénirai
Sfxp-2ms · Vpi-1cs
2416
בְ·חַיָּ֑·י
ma · vie · durant
Sfxp-1cs · Nc-mp-c · Prep
,
/
8034
בְּ֝·שִׁמְ·ךָ
ton · nom · en
Sfxp-2ms · Nc-ms-c · Prep
5375
אֶשָּׂ֥א
j' élèverai
Vqi-1cs
3709
כַפָּֽ·י
mes · mains
Sfxp-1cs · Nc-fd-c
׃
.
Ainsi je te bénirai durant ma vie, j’élèverai mes mains en ton nom.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée