Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 63. 2

2
430
אֱלֹהִ֤ים ׀

Nc-mp-a
410
אֵלִ֥·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
859
אַתָּ֗ה

Prp-2ms
7836
אֲֽשַׁחֲ֫רֶ֥·ךָּ
– · –
Sfxp-2ms · Vpi-1cs
6770
צָמְאָ֬ה

Vqp-3fs

לְ·ךָ֨ ׀
– · –
Sfxp-2ms · Prep
5315
נַפְשִׁ֗·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
3642
כָּמַ֣הּ

Vqp-3ms

לְ·ךָ֣
– · –
Sfxp-2ms · Prep
1320
בְשָׂרִ֑·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-ms-c

/
776
בְּ·אֶֽרֶץ־
– · –
Nc-bs-c · Prep
6723
צִיָּ֖ה

Nc-fs-a
5889
וְ·עָיֵ֣ף
– · –
Adja-ms-a · Conj
1097
בְּלִי־

Prtn
4325
מָֽיִם

Nc-mp-a

׃
,

Traduction J.N. Darby

Ô
Dieu
!
tu
es
mon
Dieu
;
je
te
cherche
au
point
du
jour
;
mon
âme
a
soif
de
toi
,
ma
chair
languit
après
toi
,
dans
une
terre
aride
et
altérée
,
sans
eau
,
§

Traduction révisée

Ô Dieu ! tu es mon Dieu ; je te cherche au point du jour ; mon âme a soif de toi, ma chair languit après toi, dans une terre aride et altérée, sans eau,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale