Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
Esdras
Sondez les Écritures - 4e année

Esdras 4

Le retour à Jérusalem et la reconstruction du temple

4. Les oppresseurs et les obstacles

Au chapitre 3, tout était lumineux. Il y avait unité de pensée et d’action, fruit de la libre activité de l’Esprit de Dieu. Mais le diable essaie toujours de détruire ce qui honore Dieu dans les siens. Au jardin d’Éden, Satan, dans son hostilité permanente contre Dieu, provoqua le péché par la désobéissance. Depuis, ce cruel ennemi s’est manifesté dans toutes les périodes de réveil spirituel pour gâter ce que Dieu laissait à la responsabilité de l’homme. Nous le voyons ici intervenir sous quatre formes :

  • 1. La ruse : versets 1-3

Les ennemis de Juda et de Benjamin se présentent comme des amis remplis de bonnes intentions. Ils prétendent aussi rechercher Dieu et lui offrir des sacrifices depuis les jours d’Esar-Haddon. Ce dernier était fils de SankhéribÉsaïe 37. 38, également roi d’Assyrie, qui s’opposa au pieux roi Ézéchias2 Rois 18-19 ; 2 Chroniques 32. Sankhérib favorisa les cultes mélangés dans lesquels, sous de pures formes, des hommes craignaient extérieurement l’Éternel tout en servant leurs dieux et leurs images2 Rois 17. 24-34, 41. Ce n’est pas ainsi que l’on sert Dieu. Ils étaient donc des ennemis de Dieu. Accepter leur collaboration présentait les plus grands dangers.

Depuis le début de l’histoire de l’Église (ou Assemblée), la profession chrétienne, c’est-à-dire l’apparence extérieure sans vie réelle par opposition à la vie chrétienne dans la dépendance de Dieu, a exercé son influence néfaste. Dans ses compromis avec le monde, l’Assemblée a été souillée et affaiblie par l’introduction de principes mélangés. Notre chapitre apporte donc un enseignement historique utile pour notre époque.

Il fallait du discernement spirituel pour déjouer la ruse ennemie. Les chefs du peuple étaient sur leurs gardes. Ils ne se laissèrent pas tromper. La signification de leur réponse est claire : on ne bâtit pas pour Dieu avec des ennemis de Dieu. Ils présentent, avec l’autorité d’une foi vivante, une barrière contre la corruption religieuse. Ils respectent l’autorité établie – Cyrus – mais suivent la parole de Dieu.

Aujourd’hui, seuls « ceux qui sont membres du corps de Christ ont leur place de responsabilité dans l’œuvre du Seigneur ». Sans orgueil ni sentiment de supériorité, nous avons à obéir à DieuActes 5. 29 en reconnaissant sa sagesse pour nous tracer nos voies, et en nous séparant des activités du monde et des buts qu’il poursuit. Nous ne pouvons pas partager les choses de Dieu avec des incrédulesMatthieu 7. 6 ; 2 Corinthiens 6. 14-16. Tout en respectant la soumission aux autoritésRomains 13. 1, 2 ; 1 Timothée 2. 1, 2 ; 1 Pierre 2. 13-17, rendons à Dieu ce qui lui est dû en toute pureté, sans entrer dans des pratiques dans lesquelles Satan cherche à nous compromettrePsaume 119. 105 ; Éphésiens 5. 8-13.

  • 2. L’intimidation : versets 4, 5

Ceux qui s’étaient déguisés en amis découvrent leur véritable caractère et s’organisent pour s’opposer au peuple resté fidèle. L’adversaire, le diable, le lion rugissant1 Pierre 5. 8, se manifeste pour détourner les regards de Dieu et ébranler la confiance de la foi. Regarder aux difficultés et écouter les mauvais conseillers rend les mains lâches. Pourtant, aucune pression officielle de l’autorité n’est intervenue. Cyrus est toujours bien disposé mais l’ennemi gagne du terrain. Il usera de son pouvoir une quinzaine d’années, jusqu’aux jours de Darius, et fera arrêter la construction du temple. La fidélité de Dieu ne doit pas être mise en doute. Si le résidu juif n’avait pas cessé de regarder à Dieu, la puissance de l’Éternel aurait entretenu une activité triomphante. Retenons l’exemple de l’homme parfait, le Seigneur Jésus, toujours vainqueur, qui peut dire prophétiquement : “Je me suis toujours proposé l’Éternel devant moi” Psaume 16. 8.

  • 3. L’accusation : versets 6-16

Assuérus, fils de Cyrus1, règne maintenant sur le puissant empire. Une lettre d’accusation lui est envoyée, mais aucune réponse de sa part ne nous est rapportée. Le résidu poursuit timidement son travail. Vient alors le règne d’Artaxerxès.

La lettre qui lui est adressée est mensongère :

  • d’une part, les murailles ne s’achèvent pas puisqu’elles seront restaurées plus de quatorze ans après l’arrivée de Néhémie.
  • d’autre part, la destruction de Jérusalem n’est pas due aux séditions de ses habitants envers les Perses, mais à leur rébellion contre l’Éternel.

L’orgueil d’Artaxerxès y est flatté (verset 14). Tout est machination humaine et vient de Satan, “l’accusateur de nos frères” Apocalypse 12. 10.

  • 4. La violence : versets 17-24

Artaxerxès, attiré par une vaine gloire, retient le caractère rebelle du peuple et le risque de préjudice pour lui-même. Il donne l’ordre de faire cesser le travail. Les responsables ennemis se rendent à Jérusalem en hâte et “par force et par puissance” font cesser le travail. La force humaine suffit pour mettre en échec un peuple manquant de foi. Il est probable que les portes de Jérusalem ont été brûlées par ces dénonciateursNéhémie 1. 3.

Notes

1Voir SLE vol. 8.

Esdras 4

1Et les ennemis de Juda et de Benjamin entendirent que les fils de la transportation bâtissaient le temple de l’Éternel, le Dieu d’Israël ; 2et ils s’approchèrent de Zorobabel et des chefs des pères, et leur dirent : Nous bâtirons avec vous, car nous recherchons votre Dieu, comme vous, et nous lui offrons des sacrifices depuis les jours d’Ésar-Haddon, roi d’Assyrie, qui nous a fait monter ici. 3Et Zorobabel, et Jéshua, et le reste des chefs des pères d’Israël, leur dirent : Vous n’avez pas affaire avec nous pour bâtir une maison à notre Dieu, mais nous seuls, nous bâtirons à l’Éternel, le Dieu d’Israël, comme nous l’a commandé le roi Cyrus, roi de Perse. 4Alors le peuple du pays rendit lâches les mains du peuple de Juda ; 5et ils leur firent peur de bâtir, et ils soudoyèrent contre eux des conseillers pour faire échouer leur plan, durant tous les jours de Cyrus, roi de Perse, et jusqu’au règne de Darius, roi de Perse.

6Et sous le règne d’Assuérus, au commencement de son règne, ils écrivirent une accusation contre les habitants de Juda et de Jérusalem. 7Et aux jours d’Artaxerxès, Bishlam, Mithredath, Tabeël et le reste de ses collègues, écrivirent à Artaxerxès, roi de Perse ; et la lettre était écrite en écriture syriaque et traduite en syriaque : 8Rehum, chancelier, et Shimshaï, secrétaire, écrivirent une lettre contre Jérusalem au roi Artaxerxès, en ces termes. 9Alors Rehum, chancelier, et Shimshaï, secrétaire, et le reste de leurs collègues, les Dinites, les Apharsathkites, les Tarpelites, les Apharsites, les Arkévites, les Babyloniens, les Susankites, les Déhaviens, les Élamites, 10et le reste des peuplades que le grand et noble Osnappar transporta et fit habiter dans les villesa de Samarie et dans le reste [du pays] de ce côté du fleuveb, etc. 11C’est ici la copie de la lettre qu’ils lui envoyèrent : Au roi Artaxerxès : Tes serviteurs, les hommes de ce côté du fleuve, etc. 12Que le roi sache que les Juifs qui sont montés de chez toi vers nous [et] sont venus à Jérusalem, bâtissent la ville rebelle et méchante, et que les murailles s’achèvent, et qu’ils restaurentc les fondements. 13Que le roi sache donc que si cette ville est bâtie et que ses murailles s’achèvent, ils ne paieront ni tribut, ni impôt, ni péage, et, plus tard, cela portera préjudice aux rois. 14Or comme nous mangeonsd le sel du palais, et qu’il n’était pas convenable pour nous de voir qu’on faisait tort au roi, à cause de cela nous avons envoyé et nous avons informé le roi, 15afin qu’on cherche dans le livre des annales de tes pères : et tu trouveras dans le livre des annales et tu sauras que cette ville est une ville rebelle, et qu’elle a porté préjudice aux rois et aux provinces, et que, dès les jours anciens, on y a fait des séditions ; c’est pourquoi cette ville a été détruite. 16Nous faisons savoir au roi que si cette ville est rebâtie et que ses murailles s’achèvent, à cause de cela, tu n’auras plus de possessione de ce côté du fleuve.

17Le roi envoya un rescrit à Rehum, chancelier, et à Shimshaï, secrétaire, et au reste de leurs collègues qui habitaient à Samarie, et dans le reste [du pays] de l’autre côté du fleuve : Paix, etc. 18La lettre que vous nous avez envoyée a été lue exactement devant moi. 19Et de par moi un ordre a été donné, et on a cherché, et on a trouvé que, dès les jours anciens, cette ville s’est soulevée contre les rois, et qu’il s’y est fait des révoltes et des séditions, 20et qu’il y a eu sur Jérusalem de puissants rois qui ont régné sur tout ce qui est de l’autre côté du fleuve, et que le tribut, l’impôt, et le péage leur ont été payés. 21Ainsi, donnez ordre de faire cesser ces hommes, et que cette ville ne soit pas bâtie, jusqu’à ce que l’ordre en soit donné de par moi. 22Gardez-vous de manquer à faire cela : pourquoi le dommage augmenterait-il au préjudice des rois ? 23Alors, aussitôt que la copie de la lettre du roi Artaxerxès eut été lue devant Rehum et Shimshaï, le secrétaire, et leurs collègues, ils allèrent en hâte à Jérusalem vers les Juifs, et les firent cesser par force et par puissance. 24Alors le travail de la maison de Dieuf qui est à Jérusalem cessa ; et il fut arrêté jusqu’à la seconde année du règne de Dariusg, roi de Perse.

Notes

aou, litt. : la ville.
blitt. : de l’autre côté du fleuve, c.-à-d. le pays situé à l’ouest de l’Euphrate.
clitt. : lient ensemble.
dlitt. : salons.
elitt. : portion.
fLes parties du livre écrites en araméen sont : 4. 8 à 6. 18 et 7. 12-26. Elles ont toujours : Élah au lieu d’Éloah.
gDarius I, fils d’Hystaspe.

(La Bible - Traduction J.N. Darby)