Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Romains 2. 14


14
3752
hotan
ὅταν
quand
Conj
1063
gar
γὰρ
car
Conj
1484
éthnê
ἔθνη
[les] nations
N-NPN
3588
ta
τὰ
celles
Art-NPN
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
3551
nomon
νόμον
de loi
N-ASM
2192
ékhonta
ἔχοντα
ayant
V-PAP-NPN
5449
phuséi
φύσει
par nature
N-DSF
3588
ta
τὰ
les choses
Art-APN
3588
tou
τοῦ
de la
Art-GSM
3551
nomou
νόμου
loi
N-GSM
4160
poïôsin
ποιῶσιν
font
V-PASubj-3P
-

,
,
3778
houtoï
οὗτοι
celles-ci
PrD-NPM
3551
nomon
νόμον
de loi
N-ASM
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
2192
ékhontés
ἔχοντες
ayant
V-PAP-NPM
1438
héaütoïs
ἑαυτοῖς
à elles-mêmes
PrRef-3DPM
1510
éisin
εἰσὶν
elles sont
V-PAInd-3P
3551
nomos
νόμος
loi
N-NSM
-

,
,

Traduction J.N. Darby

car1063
quand3752
les
nations1484
qui3588
n’3361
ont2192
point3361
de
loi3551
,
font4160
naturellement5449
les
choses3588
de3588
la3588
loi3551
,
n’3361
ayant2192
pas3361
de
loi3551
,
elles
sont1510
loi3551
à
elles
-
mêmes1438
,

Traduction révisée

quand ceux des nations, sans avoir de loi, font naturellement ce que la loi [ordonne], ils sont loi à eux-mêmes, sans avoir de loi,

Variantes grecques


(MT)
(WH)
οταν
οταν
οταν
γαρ
γαρ
γαρ
εθνη
εθνη
εθνη
τα
τα
τα
μη
μη
μη
νομον
νομον
νομον
εχοντα
εχοντα
εχοντα
φυσει
φυσει
φυσει
τα
τα
τα
του
του
του
νομου
νομου
νομου
ποιωσιν
ποιη
ποιωσιν
ουτοι
ουτοι
ουτοι
νομον
νομον
νομον
μη
μη
μη
εχοντες
εχοντες
εχοντες
εαυτοις
εαυτοις
εαυτοις
εισιν
εισιν
εισιν
νομος
νομος
νομος
(MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
(WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale