Éphésiens 6. 5
5
1401
douloï
δοῦλοι
Esclaves
N-NPM
-
,
,
5219
hupakouété
ὑπακούετε
obéissez
V-PAImp-2P
3588
toïs
τοῖς
aux
Art-DPM
2962
kurioïs
κυρίοις
maîtres
N-DPM
2596
kata
κατὰ
selon
Prep
4561
sarka
σάρκα
[la] chair
N-ASF
5401
phobou
φόβου
crainte
N-GSM
5156
tromou
τρόμου
tremblement
N-GSM
572
haplotêti
ἁπλότητι
simplicité
N-DSF
2588
kardias
καρδίας
cœur
N-GSF
5216
humôn
ὑμῶν
de vous
PrPers-2GP
5547
Khristô
Χριστῷ
Christ
N-DSM
-
,
,
Traduction J.N. Darby
Esclaves1401
,
obéissez5219
à
vos3588
maîtres2962
selon2596
la
chair4561
avec3326
crainte5401
et2532
tremblement5156
,
en1722
simplicité572
de3588
cœur2588
,
comme5613
à3588
Christ5547
,
Traduction révisée
Esclaves, obéissez à vos maîtres selon la chair avec crainte et tremblement, en simplicité de cœur, comme à Christ.
Variantes grecques
(MT)
(WH)
οι
οι
οι
δουλοι
δουλοι
δουλοι
υπακουετε
υπακουετε
υπακουετε
τοις
τοις
τοις
κυριοις
κυριοις
κατα
κατα
κατα
σαρκα
σαρκα
σαρκα
κυριοις
μετα
μετα
μετα
φοβου
φοβου
φοβου
και
και
και
τρομου
τρομου
τρομου
εν
εν
εν
απλοτητι
απλοτητι
απλοτητι
της
της
της
καρδιας
καρδιας
καρδιας
υμων
υμων
υμων
ως
ως
ως
τω
τω
τω
χριστω
χριστω
χριστω
(MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
(WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby