aou : des fruits. On peut lire aussi : le laboureur qui travaille doit jouir le premier de la récolte.
hou : de l’injustice (de ce qui n’est pas juste devant Dieu).
imot désignant tout objet d’utilisation courante ou d’ornement.
jà honneur : traduction littérale qu’on peut comprendre ainsi : pour un usage honorable, noble.
kà déshonneur : traduction littérale qu’on peut comprendre ainsi : pour un usage vil ou ordinaire.
mou : propre au service du maître.
pou : supportant le mal qui lui est fait, la méchanceté, avec patience.
Licence : CC BY-NC-ND
Français-Grec
Chaque jour les Écritures
Soldat, sportif et laboureur
Une grande maison
Sondez les Écritures
La mission du serviteur
La mission du serviteur
La mission du serviteur
La mission du serviteur
Interlinéaire du chapitre
Français-Grec
Chaque jour les Écritures
2 Timothée 2. 1 à 13
Soldat, sportif et laboureur
2 Timothée 2. 14 à 26
Une grande maison
Sondez les Écritures
2 Timothée 2. 1-6
La mission du serviteur
2 Timothée 2. 7-13
La mission du serviteur
2 Timothée 2. 14-18
La mission du serviteur
2 Timothée 2. 19-26
La mission du serviteur