Lorsque j’étais tous les jours avec vous dans le temple, vous n’avez pas porté la main sur moi ; mais c’est maintenant votre heure et le pouvoir des ténèbres.
Variantes grecques
(MT) (WH)
καθ καθ καθ
ημεραν ημεραν ημεραν
οντος οντος οντος
μου μου μου
μεθ μεθ μεθ
υμων υμων υμων
εν εν εν
τω τω τω
ιερω ιερω ιερω
ουκ ουκ ουκ
εξετεινατε εξετεινατε εξετεινατε
τας τας τας
χειρας χειρας χειρας
επ επ επ
εμε εμε εμε
αλλ αλλ αλλ
αυτη αυτη αυτη
υμων υμων
εστιν εστιν εστιν
υμων
η η η
ωρα ωρα ωρα
και και και
η η η
εξουσια εξουσια εξουσια
του του του
σκοτους σκοτους σκοτους
(MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000) (WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée