Ils lui dirent donc : Où est ton père ?Jésus répondit : Vous ne connaissez ni moi, ni mon Père ; si vous me connaissiez, vous connaîtriez aussi mon Père.
Variantes grecques
(MT) (WH)
ελεγον ελεγον ελεγον
ουν ουν ουν
αυτω αυτω αυτω
που που που
εστιν εστιν εστιν
ο ο ο
πατηρ πατηρ πατηρ
σου σου σου
απεκριθη απεκριθη απεκριθη
ιησους ιησους ιησους
ουτε ουτε ουτε
εμε εμε εμε
οιδατε οιδατε οιδατε
ουτε ουτε ουτε
τον τον τον
πατερα πατερα πατερα
μου μου μου
ει ει ει
εμε εμε εμε
ηδειτε ηδειτε ηδειτε
και και και
τον τον τον
πατερα πατερα πατερα
μου μου μου
ηδειτε ηδειτε
αν αν αν
ηδειτε
(MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000) (WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée