Éphésiens 5. 29
29
3762
oudéis
οὐδεὶς
Personne ne
Adj-NSM
4218
poté
ποτε
jamais
Prt
1438
héaütou
ἑαυτοῦ
de lui-même
PrRef-3GSM
4561
sarka
σάρκα
chair
N-ASF
3404
émisêsén
ἐμίσησεν
a haïe
V-AAInd-3S
-
,
,
1625
éktréphéi
ἐκτρέφει
il nourrit
V-PAInd-3S
2282
thalpéi
θάλπει
chérit
V-PAInd-3S
846
aütên
αὐτήν
elle
PrPers-ASF
-
,
,
2531
kathôs
καθὼς
comme
Adv
5547
Khristos
Χριστὸς
Christ
N-NSM
1577
ékklêsian
ἐκκλησίαν
assemblée
N-ASF
-
·
:
Traduction J.N. Darby
Car1063
personne3762
n’3762
a3404
jamais4218
haï3404
sa3588
propre1438
chair4561
,
mais235
il
la846
nourrit1625
et2532
la
chérit2282
,
comme2531
aussi2532
le3588
Christ5547
l’3588
assemblée1577
:
Traduction révisée
Car personne n’a jamais haï sa propre chair, mais il la nourrit et la chérit, comme aussi le Christ l’assemblée :
Variantes grecques
(MT)
(WH)
ουδεις
ουδεις
ουδεις
γαρ
γαρ
γαρ
ποτε
ποτε
ποτε
την
την
την
εαυτου
εαυτου
εαυτου
σαρκα
σαρκα
σαρκα
εμισησεν
εμισησεν
εμισησεν
αλλ
αλλ
αλλα
εκτρεφει
εκτρεφει
εκτρεφει
και
και
και
θαλπει
θαλπει
θαλπει
αυτην
αυτην
αυτην
καθως
καθως
καθως
και
και
και
ο
ο
ο
χριστος
κυριος
χριστος
την
την
την
εκκλησιαν
εκκλησιαν
εκκλησιαν
(MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
(WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée