Éphésiens 2. 21
            
        
            
            
            
                
                
            
            
                
                
                
                    
                    
                        21
                    
                
                
                
                
                    
                
            
                
                
                
                    
                
            
                
                
                
                
                    
                    3956
                    
                    pasa
                    πᾶσα
                    tout
                    Adj-NSF
                     
                
            
                
                
                
                    
                
            
                
                
                
                
                    
                    3619
                    
                    oïkodomê
                    οἰκοδομὴ
                    édifice
                    N-NSF
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    4883
                    
                    sunarmologouménê
                    συναρμολογουμένη
                    bien ajusté ensemble
                    V-PPP-NSF
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    837
                    
                    aüxéi
                    αὔξει
                    croît
                    V-PAInd-3S
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    1519
                    
                    éis
                    εἰς
                    pour être
                    Prep
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    3485
                    
                    naon
                    ναὸν
                    un temple
                    N-ASM
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    40
                    
                    haguion
                    ἅγιον
                    saint
                    Adj-ASM
                     
                
            
                
                
                
                    
                
            
                
                
                
                
                    
                    2962
                    
                    Kuriô
                    Κυρίῳ
                    [le] Seigneur
                    N-DSM
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    -
                
                    
                    
·
                    
;
                    
                
    
                
            
             
        
        
        
            
            Traduction J.N. Darby
            
            
                
                    en1722 
                
            
                
                    qui3739 
                
            
                
                    tout3956 
                
            
                
                    l’3588 
                
            
                
                    édifice3619 
                
            
                
                    , 
                
            
                
                    bien4883 
                
            
                
                    ajusté4883 
                
            
                
                    ensemble4883 
                
            
                
                    , 
                
            
                
                    croît837 
                
            
                
                    pour 
                
            
                
                    être1519 
                
            
                
                    un 
                
            
                
                    temple3485 
                
            
                
                    saint40 
                
            
                
                    dans1722 
                
            
                
                    le 
                
            
                
                    Seigneur2962 
                
            
                
                    ; 
                
            
             
            
            Traduction révisée
            En lui, tout l’édifice, bien ajusté ensemble, grandit pour être un temple saint dans le Seigneur ;
            
            
            Variantes grecques
            
                
                    
                     
                    (MT)
                    (WH)
                
                
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        εν
                            
                        εν
                            
                        εν
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        ω
                            
                        ω
                            
                        ω
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        πασα
                            
                        πασα
                            
                        πασα
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        η
                            
                        
                            
                        
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        οικοδομη
                            
                        οικοδομη
                            
                        οικοδομη
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        συναρμολογουμενη
                            
                        συναρμολογουμενη
                            
                        συναρμολογουμενη
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        αυξει
                            
                        αυξει
                            
                        αυξει
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        εις
                            
                        εις
                            
                        εις
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        ναον
                            
                        ναον
                            
                        ναον
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        αγιον
                            
                        αγιον
                            
                        αγιον
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        εν
                            
                        εν
                            
                        εν
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        κυριω
                            
                        κυριω
                            
                        κυριω
                    
                    
                        
                              
             
            
            
            
                (MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
                (WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
                
            
            
            
            
            
        
        
 
        
      
     
            
    
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée